Re: [問卦] 為什麼明明是台灣人卻不會說台語的很多

作者: nthulibrary (Entropy)   2017-12-30 02:56:56
其實通用語就是lingua franca的概念
看KANO就知道
日本時代台灣各族裔有自己的語言
原住民語、台灣閩南語、客語
要進行跨族裔溝通的時候 大家都講日語溝通
但是本土語言有被消滅嗎
日本時代50年 台語還活得好好的
民國時代60年 台語已經瀕臨絕種
難道不是被刻意打壓的結果?
然後年輕人想練台語還要被9.2長輩一面嗆被民進黨洗腦一面嗆台語不標準 操
作者: formatted (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2017-12-30 02:57:00
作者: maple0425 (漏接達人)   2017-12-30 02:58:00
我阿嬤日本時代 後來日語忘光光 還是講台語 國民黨的國語政策才是粗殘
作者: serding (累緊地們)   2017-12-30 03:00:00
我家老一輩的台語日語都很強欸
作者: oxiz (oxiz)   2017-12-30 03:01:00
我阿公也是日治時代的只會日文和台語
作者: todao (心裡有數)   2017-12-30 03:02:00
日治初期日本官員還要學閩客原語,當然他們是為了更順利的殖民,但從殖民手法就能看出連外族在這塊都更細膩。
作者: fluterway (俘虜威n)   2017-12-30 03:04:00
語言對我來說可以溝通就好,什麼語不重要
作者: andyxstussy (destroy)   2017-12-30 03:06:00
醋來共咩
作者: maple0425 (漏接達人)   2017-12-30 03:06:00
日本最初就是永久經營的心態 KMT剛來時就想著打回去
作者: oxiz (oxiz)   2017-12-30 03:07:00
我阿公是會教我簡單的日文寫和講但忘光了,不過他也走了TT
作者: todao (心裡有數)   2017-12-30 03:08:00
不同族群間溝通工具是國語(共通語),而文化載體是母語,這
作者: beyondboy (老月)   2017-12-30 03:09:00
日語是被逼的吧 很多長輩都會日文
作者: todao (心裡有數)   2017-12-30 03:09:00
是兩件事。所以國語完全可由華北話換成更具國際溝通能力的英語。日語一直沒有成為台灣人的生活語言,而是真正扮演不同族群共通語角色。當時一般台灣人日常生活就是講母語。跟現在被洗到連母語都快消失完全不同。
作者: beyondboy (老月)   2017-12-30 03:11:00
我記得長輩在形容ㄧ個人很壞 都是說 比日本兵仔還壞(台語)..
作者: peggy345 (克里西)   2017-12-30 03:11:00
很多長輩會日文是因爲義務教育....
作者: todao (心裡有數)   2017-12-30 03:13:00
台灣人本來就不認同日殖,是9.2才會在那扣台灣人「皇民」帽子,以為大家都跟他們一樣需要有個外國祖國。
作者: oxiz (oxiz)   2017-12-30 03:14:00
北京話何嘗不也是被KMT逼的?還不准講台語,但日本人沒不准台灣人講台語喔!
作者: todao (心裡有數)   2017-12-30 03:17:00
看來原po還是受外來政權殖民影響很深,跳不出獨尊華北話的思維。華北話跟英語或日語都不是台灣人的母語,所以對台灣閩客原來說,用英語或華北話充任國語都不影響本土閩客原文化,若把閩客原母語丟掉那才是會變成中國殖民地。
作者: jim1122 (jim1122)   2017-12-30 03:22:00
因為不屑跟8+9共用一種語言
作者: todao (心裡有數)   2017-12-30 03:24:00
我也是,所以我盡量不跟開口就「肏你媽屄」的8+9一樣使用中國華北話。從原po的部分論述來看,大概以為中國人都靠華北話來維持本地文化了。但其實中國人平常很少說普通話,有機會可以多了解,不用被外來政權那套洗腦了。看看中國經濟首都上海,當地人對普通話的看法:https://goo.gl/kQV4p9https://goo.gl/fLHmMN
作者: DontGoCMI (大家都愛李俊畿)   2017-12-30 03:32:00
殖民個雞雞 美國跟英國還不是相同語言
作者: todao (心裡有數)   2017-12-30 03:34:00
上面連結的主題是源自一個上海人轉貼一張截圖,截圖內容批評上海是中國最有錢的城市但本地人不說普通話,於是眾上海人在下面反擊。上海人的脾氣算軟了,廣東人對普通話的不滿那才是憤怒,就不轉了。
作者: peggy345 (克里西)   2017-12-30 03:37:00
Uk有威爾斯語 低地蘇格蘭語 愛爾蘭語跟英式英語 好像都跟美國人用的不同耶
作者: todao (心裡有數)   2017-12-30 03:41:00
註:連結9樓的「撈翔」是上海網友模仿北方人講「老鄉」的腔調,同時「翔」也有屎的意思,所以「撈翔」是雙關語。「yp」則是「硬盤」,是上海本地人對於來上海但不肯融入上海文化(包括語言)的外省人的蔑稱。
作者: zoelysai (zoelysai)   2017-12-30 05:05:00
請正名台語為原住民語言,非閩南話河洛話
作者: valenci (birdy)   2017-12-30 05:24:00
你的說法錯誤。民國七十年時閩台語還很盛行。
作者: Beerdu   2017-12-30 06:00:00
KANO不就是一群有錢人小孩在打棒球
作者: JamesChen (James)   2017-12-30 06:44:00
最好這能比啦 國語跟台語的關係 跟日語跟台語的關係能比喔
作者: louis13 (大頭目)   2017-12-30 07:41:00
日治時期台語並沒有因為講日語而有受到任何影響 因為有絕大部分有受教育的人在家也都是講母語 並不是講日語 而沒受過教育的也根本不會講日語所以某樓根本就是在鬼扯 日本人最好會逼人講日語 除了在學校讀書要講日語之外 出了學校日本人根本就不管你講什麼語言
作者: riker729 (riker)   2017-12-30 07:47:00
這個時代已經不能跟日治時期比了 交流和通訊相差萬倍
作者: pslr1 (大概是這樣)   2017-12-30 08:00:00
Kano 比較扯的是廣場的日文實況轉播,那些成年人不可能全聽得懂
作者: kennyg8304 (疑惑的人)   2017-12-30 08:01:00
民國60年代,閩客語都各自很興旺的,想黑國民黨捧日本對母語復興沒幫助

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com