[爆卦] 白俄羅斯正名白羅斯

作者: moon8804058 (貓百科)   2018-03-17 15:03:44
剛好看到白羅斯中國大使館的聲明@@
白羅斯”而不是'白俄羅斯
目前,對中國人而言,我們是來自於'白俄羅斯'的人。'白俄羅斯'這個詞中的'白'就是白色的白;'俄'是個形容詞,'俄羅斯'是其含義之一;而'羅斯'是古代巴爾特人、芬蘭烏戈人和東斯拉夫人的土地上的國名。
事實上,漢語中'白俄羅斯'這個錯誤的國名,使很多中國人懷疑對方說的到底是哪個國家。幾乎每個曾在中國留學過或工作過的白俄羅斯人都至少一次必須解釋過說,我們國家並不是俄羅斯的一部分,也不是俄羅斯的某個區域,更是沒有'黑俄羅斯'這樣的國家。
聯合國正式文件和我國憲法載明,我國正式名稱為'Republic of Belarus'或'Belarus'。從語言和語義的角度來講,要把我國名稱翻成中文的話,那就應該用'白羅斯'這個詞,即把現在的名稱去掉'俄'字。這樣就不會把我國和俄羅斯聯邦混為一談。
白俄羅斯駐華大使館謹請各位懂中文的朋友,自今日起將使用我國'白羅斯'正確的名稱。讓我們說話寫字正確無誤!
http://china.mfa.gov.by/zh/embassy/news/b8b3447550dfb5ec.html
作者: jakechen1027 (小傑克)   2017-03-17 15:03:00
作者: randy101021 (金金金)   2018-03-17 15:04:00
……?
作者: cuteme5566 (高大你家人)   2018-03-17 15:04:00
白羅家
作者: LiveInNow (活在當下)   2018-03-17 15:04:00
喔喔 白俄羅斯你好
作者: waningmoon (waningmoon)   2018-03-17 15:04:00
喔~我還是會叫白俄羅斯
作者: kosuke (耕助)   2018-03-17 15:04:00
我還白羅
作者: MrBing (特別來賓)   2018-03-17 15:04:00
噓一樓
作者: joumay (怪怪的小其)   2018-03-17 15:04:00
好的 羅斯
作者: a240daniel (GAGA HSU)   2018-03-17 15:04:00
誰會搞錯啦 地理不及格喔
作者: YanZiNo1 (咕嘰咕嘰)   2018-03-17 15:04:00
管他的 繼續叫
作者: hmcedamon (day蒙)   2018-03-17 15:05:00
鎮魂包子
作者: awesomeSS66 (巫乃泥)   2018-03-17 15:05:00
從日本人改成中國人的意思
作者: aggressorX (阿沖)   2018-03-17 15:05:00
好的 白俄羅斯
作者: Ives20130 (O_____O)   2018-03-17 15:05:00
俄羅斯:白俄羅斯是我神聖不可分割的一部份,我們血濃
作者: blasheep22   2018-03-17 15:05:00
自己白癡才要去中國被歧視
作者: Abre (任愉悅)   2018-03-17 15:05:00
俄國Россия 白俄Белоруссия
作者: Cathay (前意識潰堤)   2018-03-17 15:05:00
先搞懂俄羅斯的漢語詞源吧,就知道那個俄是有意義的
作者: yeh67 (雙雙金鷓鴣)   2018-03-17 15:05:00
蔣友柏的奶奶 蔣方良的祖國
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2018-03-17 15:05:00
早該正名了 從英文看本來就不同 中文翻譯卻刻意誤導
作者: silverair (木柵福山雅治)   2018-03-17 15:05:00
白羅根
作者: GunsNRoses (別哭!十一月的雨..)   2018-03-17 15:05:00
噓一樓
作者: jakechen1027 (小傑克)   2018-03-17 15:06:00
作者: frozenmoon (劉備傳正式出版)   2018-03-17 15:06:00
白螺絲
作者: bee12 (請給我食物)   2018-03-17 15:07:00
麵點王好的 羅斯
作者: Szss (Not yet)   2018-03-17 15:08:00
9.2:正名? 吃飽太閒 又浪費多少錢
作者: ap954212 (death is like the wings)   2018-03-17 15:08:00
白鷺鷥
作者: k90145 (dp)   2018-03-17 15:08:00
每戶人家都有老麵
作者: goonholyup   2018-03-17 15:08:00
白鷺鷥
作者: bbflisky (Mr.bbflisky)   2018-03-17 15:09:00
Belarus
作者: snocia (雪夏)   2018-03-17 15:09:00
按照慣例,台灣外交部不予理會
作者: yeh67 (雙雙金鷓鴣)   2018-03-17 15:09:00
中國人稱"羅剎國"
作者: bbflisky (Mr.bbflisky)   2018-03-17 15:10:00
一樓不是不久前才桶過?
作者: snocia (雪夏)   2018-03-17 15:10:00
象牙海岸正名數十年了,外交部依然刻意寫象牙海岸
作者: yeh67 (雙雙金鷓鴣)   2018-03-17 15:11:00
阿斯? 自我感覺良好
作者: dreamnook (亞龍)   2018-03-17 15:11:00
掰螺絲
作者: imega (哎妹嘎)   2018-03-17 15:11:00
白蘿,騷想幹
作者: wolfking623 (卡比利亞的微笑)   2018-03-17 15:12:00
我知道 蜀漢老麵那個 還有一個權杖 白羅蛇轉練
作者: WayneCSH (Wayne25611001)   2018-03-17 15:12:00
白鷺鷥無誤 接近正確發音
作者: WizZ (革命家的老二特別浪漫)   2018-03-17 15:12:00
先承認台灣或中華民國再說
作者: bug001 (好想反串啊啊啊)   2018-03-17 15:13:00
搞什麼正名,好好拼經濟好嗎?
作者: k2541398 (公館水果大王)   2018-03-17 15:13:00
白俄羅斯的英文以前都叫belorussia阿他們獨立後才變成belarus好嗎
作者: proletariat (Die Ruinen von Athen)   2018-03-17 15:14:00
白羅剎
作者: yeh67 (雙雙金鷓鴣)   2018-03-17 15:14:00
蔣家嫡孫 三代三孫 四代曾孫都混有白俄血統
作者: MacOSX10   2018-03-17 15:15:00
為什麼不翻成杯拉魯斯
作者: yeh67 (雙雙金鷓鴣)   2018-03-17 15:16:00
章萬安就沒有 他奶奶章妃是廣西桂林人 正宮是白俄羅斯人
作者: dunhiller (ULTIMATE)   2018-03-17 15:20:00
白玫瑰
作者: f544544f (夢*像毛毛雨,降雨量太ꐳ)   2018-03-17 15:20:00
貝拉羅刹
作者: ak904 (ak904)   2018-03-17 15:20:00
中國也該正名為 ZhongGuo
作者: AMD640 (+99)   2018-03-17 15:22:00
白俄羅斯
作者: ccharles (gkj)   2018-03-17 15:25:00
索羅斯,螺絲掉滿地
作者: audi0909 (莉控)   2018-03-17 15:25:00
麵點王羅根
作者: coolfishman (埔里周渝民)   2018-03-17 15:27:00
白鷺鷥比較好記
作者: Crazyfire (南傳版寂天)   2018-03-17 15:27:00
如果正名叫白蕾斯的話 啊~~~嘶~~~~~
作者: vonannes   2018-03-17 15:28:00
黑素斯不教美語
作者: ethanwu0414 (伊森)   2018-03-17 15:29:00
好的,聞西
作者: antivenom (antivenom)   2018-03-17 15:36:00
蒙古人笑而不答 我說俄羅斯就俄羅斯 誰跟你羅斯
作者: drcula (Son of SUN)   2018-03-17 15:37:00
有沒有黑羅斯!?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com