Re: [問卦] pricewaterhousecoopers的翻譯?

作者: XXXXLAY (金城武(本尊))   2018-03-28 00:26:01
不好意思 這位大大
你這樣子的命名方式只會被版上的肥宅工程師笑
所以我建議您改成以下
priceWaterHouseCoopers.
一來好讀易懂
二來不會被笑
作者: yuneck (0.0)   2018-03-28 00:39:00
作者: mercurycgt68 (發芽的吉它手)   2018-03-28 01:17:00
很貴ㄇ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com