現代新中國的用詞充斥在中國台北之中
以前還有人覺得反感
現在只能被潮流洗到無法反抗
有哪些現代中國的用詞是很難用我們的話翻譯的?
質量水平這些都還救得回來->品質水準
不過像是
這不科學,要翻的話應該是這不合邏輯/常識等
不過感覺好像沒那麼精確
還有哪些現代中國的用詞是很難用我們中國台北的話翻譯的?
八卦?
作者:
cwh0105 (闡釋者)
2017-12-03 13:20:00牛逼
作者:
Ilat (巴妻酒似舞)
2018-12-03 13:21:00親
作者:
cdmlin (cdmlin)
2018-12-03 13:21:00地道 道地
作者:
potionx (YEN YUAN-YEN)
2018-12-03 13:21:00九二共識
作者:
jp956956 (儲備里長伯)
2018-12-03 13:21:00雙擊666
作者: TheStarrySky (>////////<) 2018-12-03 13:21:00
回車
作者:
poz93 (jaien)
2018-12-03 13:21:00撕逼
作者:
DDDDRR (QQ)
2018-12-03 13:22:00我難過
作者:
cdmlin (cdmlin)
2018-12-03 13:22:00缺省
作者:
theeht (DEN.)
2018-12-03 13:24:00好么
作者:
chigo520 (CHIGO)
2018-12-03 13:24:00不科學是中國用語?
作者: abian (abian) 2018-12-03 13:24:00
老司機吧,老鳥?前輩?意思不一樣
作者: alasdair (far far away) 2018-12-03 13:24:00
網路聲量
作者:
jorden (William)
2018-12-03 13:24:00我難過
作者:
ttn851227 (beyond218)
2018-12-03 13:25:00接地氣 沙發
作者:
KennethC (Smith)
2018-12-03 13:25:00這不合理啊
作者:
cccc7777 (含笑半步顛)
2018-12-03 13:25:00帶感
作者:
KennethC (Smith)
2018-12-03 13:26:00肥宅他們也翻不出來好嗎
作者:
lsj049 (興農牛義大犀牛富邦悍將)
2018-12-03 13:27:00土豆阿 ~搞錯了 呵呵
作者: moccabranco 2018-12-03 13:27:00
支那的党台灣就沒有同樣意思的啊
作者:
sogyal (引戰技能點滿)
2018-12-03 13:27:00好笑的是綠媒被同化的速度比藍媒還快
作者:
car8121 (便當*)
2018-12-03 13:31:00貓膩
作者: wwvvkai (We do not sow) 2018-12-03 13:31:00
牛逼
作者:
naihr (麥肯)
2018-12-03 13:32:00不科學應該是沒道理/沒理由
作者:
lmc66 (嗯嗯呵呵)
2018-12-03 13:33:00中國式民主
作者:
phew18 (休士頓)
2018-12-03 13:35:00屌絲 好像不流行了
作者: syk1104 (ONENO) 2018-12-03 13:36:00
日了狗
作者:
gtrx (ASULADA)
2018-12-03 13:36:00老鐵給個雙擊666
作者: wulaw5566 2018-12-03 13:37:00
接地氣
作者:
stu25936 (MillionCoinser)
2018-12-03 13:43:00視頻 真的不知道幹三小 影片就影片 在那邊視頻 幹你娘
作者:
wondtty (好冷)
2018-12-03 13:44:00媳婦
作者:
nircosk (大俠)
2018-12-03 13:47:0064
作者:
weiew (wei...0.0)
2018-12-03 13:49:00奈米 納米
作者:
arcanite (不問歲月任風歌)
2018-12-03 13:52:00裝B
作者:
coburn (左邊)
2018-12-03 13:53:00認真回 套路 貓膩
作者:
KinyoLi (kinyo)
2018-12-03 14:02:00上訪
作者: scoop 2018-12-03 14:02:00
妳牛逼
作者: ratoe 2018-12-03 14:03:00
侃大山
作者:
miraism (mrh)
2018-12-03 14:05:00除了走心 還有上心 到底是殺洨
作者: Imeipuff (泡芙) 2018-12-03 14:09:00
認真 挽 有毒 慫 都蠻難翻的
作者: hfptt 2018-12-03 14:15:00
台巴子其實也不用氣,大部分中國人也不懂這些詞啊,這樣想
作者: LoveBlowJob (LBJ) 2018-12-03 14:15:00
牛掰
作者: hfptt 2018-12-03 14:16:00
是不是心裡覺得好過一點
作者: Neve5566 (蒙奇D魯蛇) 2018-12-03 14:20:00
走心
作者: yeap193 (阿葉) 2018-12-03 14:28:00
屌絲?
作者:
kepley (Kepley)
2018-12-03 14:47:00很不科學不是中國用語吧??
作者:
Porops (豬排)
2018-12-03 14:55:00裝B