PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] 嫁與弄潮兒,這句英文怎麼翻
作者:
yuechinwu
(Jess)
2018-12-18 00:57:35
唐李益《江南曲》:嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期,早知潮有信,嫁與弄潮兒。
最後那個 嫁與弄潮兒 英文怎麼翻XD
作者:
HidekiRyuga
(酷教信徒流河)
2018-12-18 00:58:00
I am your father
作者:
Lindseyy
(Lindseyyang)
2018-12-18 00:58:00
i go to school by bus
作者:
lchun123
(該取什麼暱稱呢?)
2018-12-18 00:58:00
我都唸cosco
作者:
pipi8696044
(methane)
2018-12-18 00:59:00
how do you turn this on
作者: MrMadass (瘋狂屁股先生)
2018-12-18 00:59:00
自己的作業自己做
作者:
mcuronan
(mcuronan)
2018-12-18 00:59:00
ikea
作者:
hatephubbing
(菜逼巴外來種)
2018-12-18 00:59:00
marry and play wet son
作者:
GGrunrundela
(GGrunrun)
2018-12-18 01:00:00
marry and play wet son
作者:
makakatw
(馬卡卡)
2018-12-18 01:00:00
how are you im fine thank you
作者:
wsx1678904
(哇咧QQ)
2018-12-18 01:00:00
This is a pen,that is a pencil.
作者:
chong17
(ken)
2018-12-18 01:01:00
Let me wet
作者:
hatephubbing
(菜逼巴外來種)
2018-12-18 01:01:00
G軟複製我的?
作者:
T8
(wow)
2018-12-18 01:01:00
I shall marry a vagabond.
作者:
GGrunrundela
(GGrunrun)
2018-12-18 01:01:00
幹 被花現ㄌ
作者:
T8
(wow)
2018-12-18 01:02:00
I shall marry James Bond.
作者:
Jin63916
(摳幫瓦)
2018-12-18 01:02:00
Marry to tide boy
作者:
hatephubbing
(菜逼巴外來種)
2018-12-18 01:02:00
喔喔…我還以為我們這麼默契@@
作者:
darkbrigher
(暗行者)
2018-12-18 01:02:00
marry trouble maker
作者:
Molester5566
(孟萊斯特)
2018-12-18 01:03:00
學店英文獻醜了 marry and get wet
作者:
GGrunrundela
(GGrunrun)
2018-12-18 01:03:00
我要打ㄉ根你ㄉ差ㄅ多 所以直接赴至 嘻嘻
作者:
C13H16ClNO
(3955 老地方見)
2018-12-18 01:03:00
Fuck with wet playboy
作者:
Jin63916
(摳幫瓦)
2018-12-18 01:03:00
多打一個to
作者:
T8
(wow)
2018-12-18 01:03:00
I shall marry a surf instructor.
作者:
Seals
(海豹印章特種部隊)
2018-12-18 01:03:00
She married Aquaman/Arthur Curry.
作者:
greattower
(一劍定江湖)
2018-12-18 01:05:00
可以翻譯成,my mother in law make me wet ><
作者:
les5277
(小賭怡情,大賭興家。)
2018-12-18 01:05:00
就水手啊或是船夫
作者:
hatephubbing
(菜逼巴外來種)
2018-12-18 01:05:00
T8要結幾次婚
作者:
icou
(已哭)
2018-12-18 01:06:00
Marry to play tide son
作者: vwpassat
2018-12-18 01:07:00
英語是一種很爛的語言,連驅虎吞狼、二虎競食,都翻不出來,或是要翻的像老太婆的裹腳布一樣,又臭又長。
作者:
hatephubbing
(菜逼巴外來種)
2018-12-18 01:09:00
那德文就辦得到嗎?
作者:
Jin63916
(摳幫瓦)
2018-12-18 01:12:00
所以拉丁文就可以了嗎?
作者:
AntiGayMan
(全面反對狂甲)
2018-12-18 01:13:00
this is an pen
作者:
kamisun
(水銀燈的主人)
2018-12-18 01:17:00
今天的太陽好大=Today's sun is good big.
作者: nbcb (melbourne shuffle)
2018-12-18 01:18:00
某樓:當自己不懂的時候 先說對方爛就對了
作者: liziming117 (三英戰呂布)
2018-12-18 01:22:00
It’s better to marry 8+9 than businessmen
作者:
proprome
(月光寶盒)
2018-12-18 01:33:00
Marry to Aquaman
作者: chacun (尋找一隻貓)
2018-12-18 01:37:00
Marry someone at good tiding
作者:
Marzzze
(Marzzze)
2018-12-18 02:10:00
People mountain people sea
繼續閱讀
[問卦] 為什麼女高中生都要穿黑長襪
as4945256312
[問卦] 大教堂的人都被控制了怎麼辦
changatcmu
[新聞] 28歲男戀上65歲嬤 「這輩子就認定她了」
moneybuy
Re: [問卦] 台灣有什麼?
cimic
[問卦] 別讓我一個人醉
a94037501
[新聞] 無薪假未爆彈 勞動部「會密切觀察」
sylvia0915
[問卦] tumblr還活著?
jack168168tw
[問卦] 為什麼沒有北洋軍閥時期的戰略遊戲啊?
les5277
Re: [新聞] 爆料公社版主曝「李新死因」 飆罵郭新政
linein
[問卦] 肥宅喜歡吃雪糕有加分嗎
Boner
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com