作者:
hugh509 ((0_ 0))
2019-02-04 02:05:23還有文字也該改,中文chinese
應該改成漢字kanji
有點可惜,因為這一點我們自己都沒做到
但未來必須要朝向這個方向
漢字是具兼容性的,使用的國家眾多
用漢字能讀出日語韓語等各種語言
而不僅僅是現代官語而已
還不說這個中國跟以前中國差多少
起碼我認為一個用拉丁文拼音
企圖拼音化失敗把字搞殘的國家
似乎沒資格獨享其名
而且以漢為名,正是稱呼漢字也不算忘本
終究還是承認其自漢文化由來
然後可能有中國人不滿
怎麼能叫kanji,這看上去就是日本名
可其實china也不是源於中原,一樣用很爽
作者:
edison (edison)
2019-02-04 02:07:00這樣就過頭了
作者: dkx (最硬的男人) 2019-02-04 02:15:00
中國自己把字搞殘了
作者:
Cocochia (我是閃電經濟學家)
2019-02-04 02:15:00無聊 為甚麼不是Han's Word漢的英文明明就是Han, Kan是啥咪?
作者: daniel1309 2019-02-04 02:23:00
用Han characters就好了啦,畢竟楷書源於漢朝。
作者: monitor (摩尼特) 2019-02-04 02:25:00
中文最早是甲骨文 應該正名為甲文化 甲新年
作者:
ECZEMA (加油!)
2019-02-04 03:07:00I am a Taiwanese speaking Mandarin and writing Han