PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] 為什麼Caeser不是翻成西薩而是凱薩
作者:
hellomotogg
(你好機車)
2020-07-13 23:52:33
各位語言學家晚安
歷史上有個凱薩大帝
英文是 Caesar
但是唸起來比較像是西薩
要怎麼解讀才有凱薩的感覺ㄋ
U咪U人知道
作者:
AJhe0924
(A_Jhe)
2020-07-13 23:54:00
當初翻錯 久了習慣
作者:
diabolica
(æ‰“å›žå¤§å¸«å†æ”¹ID)
2020-07-13 23:54:00
最後的波紋
作者:
diefish5566
(LOL板李奧納多皮卡丘)
2020-07-13 23:54:00
因為原文不是英文
作者: patentshit (patentshit)
2020-07-13 23:54:00
誰跟你說外來語一定要用英文音譯?
作者:
Aidrux
(保境安民)
2020-07-13 23:54:00
John表示
作者:
GhostFather
(鬼父)
2020-07-13 23:54:00
八卦是Jojo第二部跟第七部男二都是叫同一個名字
作者:
xkakakaka
(╭∩╮(◥ ◤﹏◥ ◤≠)
2020-07-13 23:54:00
因為是拉丁文發音不是英文發音
作者:
osmanthusjo
(觀念快扭曲了)
2020-07-13 23:55:00
拉丁文
作者:
easyfish
(easyfish)
2020-07-13 23:55:00
爽阿
作者: nopetw (pom-poum)
2020-07-13 23:56:00
因為翻的時候是用拉丁文音譯的
作者:
GhostFather
(鬼父)
2020-07-13 23:56:00
第二部叫西薩 第七部本名凱撒
作者: MagicSword (...)
2020-07-13 23:56:00
唸拉丁文,ok? Latin: [kae.sar]
作者:
GhostFather
(鬼父)
2020-07-13 23:57:00
都姓齊貝林
作者:
g5566
(gg)
2020-07-13 23:59:00
https://youtu.be/WzUPWcxetuI
作者:
zephyr105
(跳跳)
2020-07-14 00:01:00
翻錯居多CA直觀就翻卡R
作者:
orze04
(orz)
2020-07-14 00:03:00
因為英文念法才是錯的啊 原名是拉丁文發音就凱薩
作者:
lockyola05
(aig)
2020-07-14 00:04:00
很多名字是翻古英語或拉丁文念法
作者:
cck525
(′˙ω˙‵)
2020-07-14 00:05:00
耶穌表示
作者:
r123z999
(曉奧因休帝)
2020-07-14 00:05:00
凱撒是英國人喔 幹嘛要照英文翻譯
作者:
zephyr105
(跳跳)
2020-07-14 00:06:00
蝦米 厲害了
作者:
ksxo
(aa)
2020-07-14 00:28:00
英文才翻錯啦 如果你覺得中文和英文發音不同 都是英文錯已經有非常多的例子 中文是從更接近原文的發音翻譯的而英文根本沒經過音譯 直接用拼音去念
作者:
BaGaJohn5566
(莫忘初衷)
2020-07-14 01:25:00
根本不是英文 end
繼續閱讀
[問卦] 台灣是否上yt時間遠大於歐美
alanwon
[問卦] 前東大校長說的日本統治台灣的目標很奇怪
coooooo
Re: [新聞] 逾八成泛綠民眾支持技壓陳時中、蘇巧慧 侯友宜
weni302
[問卦] 聽說下個禮拜會更熱該怎麼辦
miloskyman
[新聞] 陸媒帶風向:三峽大壩已經盡力 網批:開始
Triceratops
[爆卦] 香港迪士尼再次因疫情關閉
kenbo
[問卦] 欸欸桌布引擎到底怎麼用啊?
rty745698
Re: [新聞] 柯P拔擢親綠人士!周榆修掌社會局 李旻蔚、戴于文同升職
nicholas0406
[新聞] 凍齡媽媽戀上鮮肉味 少年菊花愛不釋手
ZhiLou
[問卦] G軟也喜歡被打屁屁嗎
timetolove
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com