作者:
Xaga (Xaga)
2020-07-24 10:22:36認真問,小弟很不解
像是親朋好友聚餐或美食節目在評論的時候
形容食物很有彈性會用”Q”來表示
其實自己也會講,但從何開始已經不可考
似乎華人社會只有台灣人這樣用
是有什麼根據嗎?
作者:
frommr (流浪漢)
2019-07-24 10:22:00樓下肛門很Q很彈
作者:
vowpool (不要丟我銅板)
2019-07-24 10:22:00Q爹爹
作者:
love0504 (中壢方文山)
2020-07-24 10:23:00五樓懶叫很Q六樓用過陷害蓋樓
作者:
Freeven (夏舞楓)
2020-07-24 10:23:00Q彈 是不是只有台灣才會這樣講啊?
作者:
DIDIMIN ( )
2020-07-24 10:25:00有些中國網紅也會用這個詞
我認識好幾個Q..沒事還會把我的船員綁架走.有一個Q還愛
作者:
AndyMAX (微)
2020-07-24 10:27:00Qoo
作者:
ryan0222 (也無風雨也無晴)
2020-07-24 10:27:00閩南古語,記得是從百越來的
作者: alco7 (co) 2020-07-24 10:28:00
找同音字 大蓋4john
作者:
snow3804 (snow3804)
2020-07-24 10:30:00因為P已經用過了
作者: iceasp20208 2020-07-24 10:30:00
台語吧 皮很Q
作者:
ryan0222 (也無風雨也無晴)
2020-07-24 10:34:00古字寫法是『食邱』,漢字沒這個字,現在人都諧音用Q
作者:
mars21 (.......)
2020-07-24 10:38:00Q又不是嫩的意思 上面不要亂講
很cute的懶音化用語啊不對,那是形容人的才是還有cute…
作者: EEzionT 2020-07-24 10:52:00
臺語啊…