拜中國所賜,
雖然學英文的多,
但學中文的也不少了,
真的不敢想象,現在真的可以出國靠教中文混飯吃,
只是收入還沒有美國人來台灣教收入高,
然後是用漢語拼音教,以及是簡體,
但這對台灣人來說差別不大,拼音我學過,就是把注音轉換成英文,加幾個轉換的規則
純靠google,大概兩小時就整理完學完規則,就剩下熟練度問題。
簡體就更不用學了。
我會這樣說是因為我認識一個他沒什麼學歷,真的就在國外教中文混飯吃,
學生都是有工作的人。雖然見過他但大多都是在網路上聊。很多細節都不清楚。
只知道他學生越收越多,有點忙不過來。
我對他的了解是他也不是中文系,真的是沒有其他專長,只是語文能力可能不錯,
就這樣在國外靠教中文混飯吃,然後學生還越來越多,這是以前聊的,
疫情之後就沒聯絡,
所以我們現在也能像美國人一樣到國外教母語混飯吃嗎? 他有說薪水沒很高...