台灣的日常報導裡有各種偽科學
「房地產的總值」和「GDP」是「兩種獨立的東西」
所以他其實不能使用「佔」這個字
這就是兩種不同的東西了
一顆蘋果的重量,要怎麼「佔」48%的橘子重量?
在使用文字上,應該複雜的使用「比」或「比值」
※ 引述《foreverthink (曹雞拜振恰倪嵐)》之銘言:
: 看了一下房地產在台灣的GDP
: 驚
: 佔了48%左右吧
: 意思表示
: 24k的人均裡面
: 若不是從是銀行 營建相關 房仲相關的
: 是不能去討論24k人均的
: 要從12k開始討論才對
: 各位年薪300萬的大大
: 台灣人均是不是被高估很久了