剛聽到一個老伯說:『郡鬼啦!』
音聽起來像是『準軌』的台語
或是音同『郡鬼』
本來想問老伯的
但怕被打
中高階台語『郡鬼』是什麼意思?
作者:
wemee (方天畫)
2020-12-17 17:04:00有一點點的小誤差 就給他得過且過
作者:
wolfkao (青狼)
2020-12-17 17:04:00勉強充數過關的意思
作者:
jma306 (甲賀稻修伯)
2020-12-17 17:04:00准過
作者: mullis 2020-12-17 17:04:00
轉過去?
作者:
warmman (暖男)
2020-12-17 17:05:00那幾敗幾敗哩?
作者:
darkholy (keep silent)
2020-12-17 17:05:00搶電視遙控:準鬼去啦
作者:
DrBear (老熊)
2020-12-17 17:05:00是一敗一敗,幾乎剛剛好的意思
作者:
wolfkao (青狼)
2020-12-17 17:06:00應該是 移拜移拜吧 就是指差距很近例如說: 你車要停這車位? 空間移拜移拜 要小心點兩個放一起可以是 這個長度移拜移拜 賀喇 準軌喇
1.轉台「轉過」去;2.准過:勉強過關,算過關了。
作者:
typekid (認真玩遊戲)
2020-12-17 17:11:00準過吧 給過
一敗一敗是日文いっぱい(差不多、很滿)的借詞?沒有tone很難判斷
作者:
typekid (認真玩遊戲)
2020-12-17 17:16:00一敗長輩說是日文沒錯...
作者:
tokyoto (東京京都)
2020-12-17 17:18:00在什麼情境下說的?
作者:
Yamamy (蜻蜓)
2020-12-17 17:24:00pass
作者:
wolfkao (青狼)
2020-12-17 17:29:00比 欸冬鬼 差再多一點就會用準過 用法在離合格差距的分別
作者:
yan1979 (派大星)
2020-12-17 17:30:00準過 就給過的意思 59分 給你及格的感覺
作者:
yoji520 (玉樹臨風嘻哇啦)
2020-12-17 17:30:00準過跟一敗一敗使用時機不太一樣吧
作者:
wolfkao (青狼)
2020-12-17 17:30:00欸冬鬼是符合標準值內 準過其實屬於標準值外但只差一滴滴
作者: winiS (維尼桑) 2020-12-17 17:32:00
混過去?應該不是准過,發音略有不同,比較有加減用的感覺
作者: MK250 (鍵盤) 2020-12-17 17:36:00
算你過
作者: Yuta659 2020-12-17 17:36:00
pass
作者:
vowpool (不要丟我銅板)
2020-12-17 17:42:00是准過啊 符合標準值不用特地要求准過不合標準值 可能差很多可能差一點 用說情的方式希望准過
作者:
befish (XD)
2020-12-17 17:44:0059分給過。
作者:
Ahkuang (FiFoGG)
2020-12-17 17:45:00工廠老師傅基本都會的就是這句了
作者:
vowpool (不要丟我銅板)
2020-12-17 17:46:00可能情境是考官要求身高180 但你只有178 就會跟考官說情好啦 才差兩公分 這次就"准過"啦反正鞋底加厚別人也看不出來
作者: winiS (維尼桑) 2020-12-17 17:53:00
問老爸說要寫成俊過耶
作者:
Goog1e (咕狗)
2020-12-17 17:53:00看推文 現在人台語是有這麼差嗎...