這個其實也還好啦
台北陽明醫院 跟北市聯合醫院陽明分院才容易讓人搞混
常有人會說要去陽明醫院
本來以為是陽明大學附設醫院
結果卻是聯合醫院陽明分院
是覺得這兩間也該改個名字
不然民眾說不定幫長輩掛號掛聯合醫院陽明分院
結果跑到陽明大學附設醫院去看病
交大跟陽明併校
那我建議陽明醫院不如改成陽交大醫院
※ 引述《zsert13322 (R可)》之銘言:
: 全名 is 衛生福利部桃園醫院
: 媒體及大家簡稱 部桃
: 不是阿這什麼簡稱方式 什麼不逃
: 叫福桃或衞桃不是好一點嗎 有福氣又好聽
: 為啥要叫不桃阿
: 還有為啥一定要簡稱阿 是這麼懶嗎
: 台北車站就台北車站什麼北車
: 天母棒球場就天母棒球場什麼天棒
: 台灣大學就台灣大學什麼台大
: facebook就facebook什麼FB
: 要這樣Twitter乾脆簡稱T
: 而我覺得正確比較好叫
: 又不會減少太多字的叫法是
: 衞福部桃園醫院
: 只簡稱了衛生福利部 醫院保留下來
: 如果又覺得桃園醫院太冗長不好唸
: 那改叫
: 衞福部桃醫
: 這樣總可以了吧
: 大家覺得好不好呀
: 嘿嘿
: ( ‧ ω‧ )