作者:
hoanbeh (孫南)
2021-02-12 12:25:11中國新年Chinese New Year,有人看到中國新年 就7pupu
https://imgur.com/PZLYFiB.jpg
和韓國越南學習中國不一樣,韓越的陰曆年有自己的傳統
台灣過的新年就是中國新年,是中國人大遷徒帶來台灣的
完全復刻中國傳統沒有區別,這才是客觀事實不容扭曲的
中國新年在全球是文化品牌,就像韓國泡菜義大利麵一樣
台灣、香港、大陸海外華人,過的年老外都視為中國新年
台灣只要過中國傳統的新年,跟對岸沒區別就是中國新年
Lunar New Year是大的集合,Chinese New Year是小集合
中國年當然是陰曆年的一種,但陰曆年很多民族宗教都有
陰曆年這詞沒有文化識別性,就像吃麵很多民族都吃麵食
義大利人的麵特稱義大利麵,中國年也被視為是文化品牌
兩岸都過中國傳統的陰曆年,那當然就是中國新年別懷疑
沒人否定中國新年是陰曆年,但台灣過的確實就是中國年
現在吹起否定中國年歪風的,都是些什麼人?有沒有八卦
作者:
gn1384181 (gn1384181)
2020-02-12 12:25:00蟑螂賤畜吧
作者: geesegeese (毆) 2021-02-12 12:26:00
樓上有嗎?
作者:
kaodio (WOLRD)
2021-02-12 12:26:00推藏頭
作者:
pisser (溺者)
2021-02-12 12:27:00我都說Spring Festival
作者:
lwamp (堯堯)
2021-02-12 12:27:00綠畜呀
確實從中國來的 只是是更早的中國 日本人想改都改不了
作者: cloudyoyo (cloud) 2021-02-12 12:28:00
說真的 不知在氣什麼 中國台北人慶祝中國年很正常
作者:
GAOTT (杜鵑)
2021-02-12 12:29:00恩...實際上 所謂的"中國"新年 是明朝國外傳教士訂的...
作者:
rogergon ( Aquila)
2021-02-12 12:29:00我們一般講農曆年
作者:
lingsk (塵俗過隙)
2021-02-12 12:29:00你在哪裡遇到生氣的人?
作者:
GAOTT (杜鵑)
2021-02-12 12:30:00農曆年 大小節 實際上都是當時來中國的傳教士修訂的
作者:
pisser (溺者)
2021-02-12 12:30:00以前也沒有中國這個字,應該說明國新年?
作者:
Zeelandia (pectoralis)
2021-02-12 12:32:00韓國人啊
作者: ff26412 2021-02-12 12:33:00
你直接看那種人選的立委長怎樣不就知道了提示在台中
作者:
tsuneo (明樂)
2021-02-12 12:33:00沒紅包拿的人 還得上班的人
作者:
yuetsu (Super White)
2021-02-12 12:48:00藏得真好
作者: giaour (@,@) 2021-02-12 12:59:00
台派綠吱劣畜運毒覺青聽到中國就七噗噗
作者:
rane (Frost)
2021-02-12 13:31:00為什麼總覺得你是别有用心地在强調中國?真要細究的話,多數習俗是隨明人、清人而來,是漢文化的一種,雖說一般概稱為中國文化或中華文化我沒有意見,但跟你言辭間想刻意跟現在的中國劃上等號的說法應該完全不同。另外,一直以來通稱都是農曆年、陰曆年,直接從英文逆向翻譯回來怎麼會反而能用來反駁它原有的意思?頂多只能說當初翻英時為簡明及使外國人易於分辨,未完全考量到信達雅而已如果你言談間的中國代表的是文化,那不論台日韓越的確都有在過中國式的新年,即受漢文化影響下的陰曆年,且因國情、習俗、區域不同,彼此間有些微妙的差異,但如果你說的中國代表的是國家,那可能得等那個中國的治權及於該地時,才能說他們過的是中國新年