Re: [新聞] 五倍券官網原始碼出現簡體字 經濟部道歉

作者: tamama000 (肥肥宅2.0 花天狂肥肉中)   2021-10-10 21:07:54
※ 引述《usokami (無名行者)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: ettoday
: 2.記者署名:
: 記者李錦奇/台北報導
: 3.完整新聞標題:
: 五倍券官網原始碼出現簡體字 經濟部道歉坦承不妥:「與唐鳳無關」!
: 4.完整新聞內文:
: 針對網友發現五倍券官網的原始碼出現簡體字一事,經濟部今天傍晚
: 發新聞道歉,強調五倍券官網為關貿網路公司負責開發管理,並未外
: 包給中國公司,該工程師團隊曾在中文技術討論的CSDN 討論區討論
: 交流,但相關引用應該修改,原始碼註解出現簡體字樣確實不妥,目
: 前已經修正,不影響資訊安全,未來也會要求同仁必須更謹慎。
: 經濟部聲明如下:
: 1. 五倍券官網為關貿網路公司負責開發管理,並非唐鳳政委操作。
: 程式工程師在各大討論區相互學習、交流技術,是常見的作法,因此
: 工程師團隊曾在中文技術討論的CSDN 討論區討論交流,但相關引用
: 應該修改,原始碼註解出現簡體字樣確實不妥,經濟部與關貿公司都
: 表示歉意。目前相關引用已經修正,未來也會要求同仁必須更加謹慎
: 。
: 2. 網站系統並未外包給中國公司。程式安全及正確性是以程式源碼
我們相信政府說法沒有外包
然後寫程式的人搞出簡體字
1.台灣人羞恥跪舔「參考」對岸網站
口嫌體正直 程式素質落後對岸
旋律按綠當斬
2.我國人寫出簡體註解
支語警察即刻出征
旋律按綠當斬
條條罪該株連
還不下台
: 本身為主,註解文字部分於程式編譯或執行時,不會被納入執行,也
: 不影響資訊安全及程式正確性。五倍券系統的開發建置,必須快速開
: 發、反覆修改調整,並不是程式碼複製貼上即可完成,而是由關貿工
: 程師全力趕工建置完成。
: 3. 至於公告文字一度出現「質量」一事,目前也已經改為「品質」
同上
這跟代理手遊台版直接抄陸版翻譯一樣
感覺超級差
而且花的是納稅人的錢
不能不爽不要玩
按綠當斬
: 。內部將會要求更確實的審查確認機制。關貿相關工程師同仁從系統
: 建置、運作,到目前的維運,不分平假日,包括連假也都不斷測試調
: 整,經濟部感謝關貿同仁努力,也會持續協助把關,提供國人更好的
: 服務,共同達到振興經濟的目標。
: 5.完整新聞連結 (或短網址):
: https://finance.ettoday.net/news/2098412
: 6.備註:
笑薯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com