Re: [新聞] 2030雙語國家獨尊英語 壓抑本土語學者批

作者: kittor   2022-03-26 20:02:54
※ 引述《monnom (桂)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: 聯合報
: 2.記者署名:
: 許維寧/台北即時報導
: 3.完整新聞標題:
: 2030雙語國家獨尊英語 壓抑本土語學者批形同「自殺」
: 4.完整新聞內文:
: 台灣大學人文社會高等研究院今(3/26)舉辦「反思雙語國家政策論壇」,學者憂心,過
: 去台灣曾獨尊日語、華語,如今民進黨政府想獨尊英語,對台灣本土語言和文化前兩次為
: 「他殺」,這一次則形同「自殺」。
: 東海大學外文系講座教授何萬順表示,2030雙語國家的政策形成過程粗糙,且是基於國人
: 英語焦慮發展出的結果,英檢業者和媒體炒作出台灣「菜英文」的假象,歷年來比較各國
: 的英檢成績,但跨國比較因為考試群眾不一,很難反應各國真正的英語能力。
: 何萬順說,但英文能力國際排名比序,卻催生出教育部「大學英檢畢業門檻」等重大政策
: ,逼迫大學生自費考英檢。2020年台灣確立雙語國家政策,2021年國發會提出的「2030雙
: 語政策整體推動方案」中施政主軸竟是「英檢能量擴充」,之後蔡英文更拋出以托福取代
: 升學英文考科的想法,在雙語國家的願景中,大學英檢門檻將進階為台灣人的英檢門檻。
: 何萬順形容,過去日本統治台灣時期、國民政府時期都曾獨尊日語和華語,如今民進黨政
: 府將獨尊英語,對於台灣本土語言和文化前兩次是「他殺」,這一次是「自殺」。呼籲政
: 府兼顧台灣在法律上有20種國家語言,以及英語為國際共通語的事實,應以「多語台灣,
: 英語友善」為目標,才不至於扼殺台灣繽紛的多語言景緻。
: 台灣師範大學文學院院長陳秋蘭則指出,雙語教育上路,學生可能會花費很多時間在熟悉
: 字詞上,卻忽略了概念吸收,反而可能減弱學科學習能力。教師要以雙語教授學科知識,
: 並非具備高級英語能力就好,還必須具備語言知能,知道何時該用何種語言讓學生聽得懂
: 。
: 陳秋蘭談到,學科知識和語言應取得平衡,才有優質的雙語教育。建議可先以實驗教育方
: 式進行研究,找出中小學雙語教育可行模式,再擴大辦理。或訂定學校執行雙語教育必要
: 條件,如要求教師專業能力和語言能力,也需要考量學生語言能力和接受度,甚至提供教
: 師必備工具和指引,如訂定雙語課綱和雙語教材。
: 台大外文系教授廖咸浩則說,英語應該成為對文化有助益的語言,而非傷害本土文化的語
: 言。學外文好處所在多有,但英語不是萬靈丹,切勿導致母語弱化、學習不足、階級惡化
: 等苦果。
: https://uc.udn.com.tw/photo/2022/03/26/realtime/16477923.jpg
: 台灣大學人文社會高等研究院今舉辦「反思雙語國家政策論壇」。記者許維寧/攝影
: 5.完整新聞連結 (或短網址)需放媒體原始連結,不可用轉載媒體連結:
: https://udn.com/news/story/6885/6193892
: 6.備註:
每次看到雙語這類的議題我就覺得沒什麼,目前在跑的早就是2的好幾倍,還在那邊雙語
只要話語邏輯無法正確,哪一個為尊都一樣的效果吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com