※ 八卦板務請到 GossipPicket 檢舉板實名詢問
※ a.張貼問卦請注意,充實文章內容、是否有專板,本板並非萬能問板。
※ b.一天只能張貼 "兩則" 問卦,自刪及被刪也算兩篇之內,
※ 超貼者將被水桶,請注意!
※ c.本看板嚴格禁止政治問卦,發文問卦前請先仔細閱讀相關板規。
※ d.未滿30繁體中文字水桶3個月,嚴重者以鬧板論,請注意!
※ (↑看完提醒請刪除ctrl + y)
https://www.dcard.tw/f/language/p/236539129
偶然看縮圖造的時候,演算法帶到一個 穿著特異中古世紀風 主打英音口音獨到,
專攻歐美小說英文教學法的視覺系英文youtuber EKO, 解釋一些英文內容好像有兩下,
有在某A一對一線上英文開英美小說課程,覺得挺有噱頭,至少台灣好像不太流行這教學法
結果搜了一下就在DCARD看到一場只為質疑EKO對一個單字entertain 是否
能詮釋成玩味 並搭上 entertain a word 這種好像自創詞組的教法 ,戰到天翻地覆
杜克 牛津博士 北科 跟 成大牙醫 台大電機 為期將近一年的終極對決 堪稱一絕
從戰用法戰到學校等級,戰到詢問教授之後回覆結果的邏輯判斷
雖然覺得某些事情精確很重要,但英文字有必要詮釋到這麼精確嗎[email protected]@
小說文學之類的不是參雜了一堆作者自己限定用語,讀英美小說學英文要求的是學習
重複出現的句構跟英文思考的推理吧!對一個字的鑽牛角尖有這麼重要嗎
有沒有八卦? 一個字能戰一年是不是有史以來最狂XD