Re: [新聞] 我開始雙重承認 張之豪:台灣已解開中華

作者: A6 (短ID真好)   2023-03-27 15:16:58
: 推 marktak: 沒想過耶 西語也長這樣嗎 101.139.78.44 03/27 14:59
因為有人說沒看過西班牙語的長怎樣
所以我找了一下 西班牙語的建交公報出來
https://imgur.com/gke8NaU
https://imgur.com/sgYyrqC
https://imgur.com/kmuHtB2
A la luz de los intereses y el deseo de ambos pueblos, la República de Panam
á y la República Popular China deciden otorgarse, a partir de la fecha de
suscripción del comunicado, el reconocimiento mutuo y establecer relaciones
diplomáticas a nivel de Embajadores.
Los dos Gobiernos convienen en desarrollar los lazos amistosos entre ambos pa
íses sobre la base de los principios de respeto mutuo a la soberanía e
integridad territorial, no agresión, no intervención de uno en los asuntos
internos del otro, igualdad y beneficio recíproco y coexistencia pacífica.
El Gobierno de la República Panamá reconoce que existe una sola China en el
mundo, el Gobierno de la República Popular China es el único Gobierno legí
timo que representa a toda China y Taiwán forma parte inalienable del
territorio chino. El Gobierno de la República de Panamá rompe hoy mismo sus
“relaciones Diplomáticas” con Taiwán, y se compromete a dejar toda relaci
ón o contacto oficial con Taiwán. El Gobierno de la República Popular
China expresa su aprecio a la posición arriba mencionada del Gobierno de la
República de Panamá.
El Gobierno de la República de Panamá y el Gobierno de la República
Popular China acuerdan, a tenor de las estipulaciones de la Convención de
Viena sobre Relaciones Diplomáticas de 1961 y la práctica internacional, el
envío pronto y mutuo de Embajadores y brindar, base de reciprocidad, toda la
ayuda necesaria para la instalación en sus respectivas capitales de la
Embajada de la otra Parte así como facilitar el desempeño de sus funciones.
Con la autorización de sus respectivos Gobiernos, los representantes de
ambas Partes para la suscripción firman el comunicado en la ciudad de
Beijing, a los trece (13) días del mes de junio de 2017, en dos ejemplares
en los idiomas chino y español, siendo ambos textos igualmente auténticos.
鑑於兩國人民的利益和願望,中華人民共和國和巴拿馬共和國決定,自本公報簽署之日起
,相互承認並建立大使級外交關係。
兩國政府同意在相互尊重主權和領土完整、互不侵犯、互不干涉內政、平等互利、和平共
處的原則基礎上發展兩國友好關係.
巴拿馬共和國政府承認世界上只有一個中國,中華人民共和國政府是代表全中國的唯一合
法政府,台灣是中國領土不可分割的一部分。巴拿馬共和國政府今日斷絕與台灣的“外交
關係”,並承諾與台灣斷絕一切關係或官方往來。中華人民共和國政府對巴拿馬共和國政
府的上述立場表示讚賞。
巴拿馬共和國政府和中華人民共和國政府同意,根據1961年《維也納外交關係公約》的規
定和國際慣例,迅速互派大使,並根據以下條件提供:互惠,為在各自首都設立另一方大
使館以及促進其履行職能提供一切必要的幫助。
經各自政府授權,認購雙方代表於2017年6月十三(13)日在北京市簽署公報,一式兩份
,中文和西班牙文,兩種文本均等真正的。
ㄎㄎ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com