PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[問卦] [扶不起的阿斗] 這句英文要怎摸翻譯啊
作者:
HIDEI524
(shuchan)
2023-11-30 20:52:29
如題 我有一個綽號叫做Dragon的朋友,他在跟美國朋友抱怨他的另一個朋友(叫做monke
y) 很雷、什麼都不會,簡直就是扶不起的阿斗,但他不知道這句英文怎摸說。
有英文很強的鄉民可以幫忙翻譯這句話嗎?
Ado very weak?
繼續閱讀
[問卦] 柴魚片可以做柴油嗎
astrayzip
[問卦] 國動是不是證明人生擺爛也就如此而已?
frank110306
Re: [問卦] 麥當勞 肯德基 漢堡王 摩斯 哪家上班好
W12
[問卦] 有沒有劉錚的八卦?
skn60694
[問卦] 大直為什麼不是歸在內湖區?
ray90910
[新聞] 讚侯友宜「眼睛是眼睛、鼻子是鼻子」 韓
SNGLive
Re: [爆卦] 黃國昌開台啦 一人捐伍百 一晚伍百萬
peter891116
Re: [問卦] 勞保是不是趕快破產比較好?
chal
[問卦] 台灣不學日本 管理費含都更費用?
sammy98
[問卦] 外送員變少了?
cake51640
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com