查跟證是兩個字 兩種不同意思
查是指你去做了求知勘查的動作
證是指你能拿出人證物證來證明
有查未必有證 有證了就未必需要再查
今天北檢不予證實 那就是官方否認 就是不願意幫你背書
那你就沒有證 至少沒有官方認證背書的證
所以你頂多可以說你查 但你沒有證
查證二字本就含了證 能證實者的確通常非你本人
但你至少要取得清晰可靠的證人或證據當作消息來源
否則何來證
沒有證的話 乾脆以後你把你們自家新聞自律規範修改一下
以後記者只需要查 不需要證
讓大家看看你們對於新聞業基本原則的認知能不能被普世認可
※ 引述《achris0626 (飛)》之銘言:
: 剛看到原來記者負責的是「查證」而非「證實」,
: 真的讓我驚呆了,差一個字意思差這麼多,
: 即然很有把握但又不能證實
: 這是民主的新詞彙嗎?
: https://imgur.com/a/dxmbfcv
: