[問卦] 爭鮮寫底家 惹惱台文使用者

作者: eatk (吃K)   2025-01-05 20:26:13
知名連鎖壽司店爭鮮在店內張貼標示,用「底家」解釋台語中「在這」,遭台羅文使用者
批評,認為這種表述不夠尊重,應改為正確的「佇遮」。
https://i.imgur.com/olaYlTm.jpeg
https://i.imgur.com/VEuOULt.jpeg
爭鮮這樣是不是很不尊重台語?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com