PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
HANGUKMAL
[閒聊] 醬石?
作者:
taecyeonssin
(愛絲Queen)
2014-03-17 17:19:38
在韓劇裡面看到這個詞
想請問怎麼寫
還有意思
謝謝
作者:
candyice
(給自己打氣)
2014-03-17 17:52:00
韓劇?? 急診男女哦!
作者:
jack19890506
(夜å¯)
2014-03-17 18:13:00
當初這樣翻譯都笑了,雖然不是原意也很有趣
作者:
obawen
(景安éž)
2014-03-17 23:34:00
http://ppt.cc/erZl
順便連圖片也一起XD估狗翻譯「鋪路石」,大概是小雜兵、沒價值的意思吧?
作者:
jack19890506
(夜å¯)
2014-03-17 23:47:00
就是大礫石的意思
作者:
taecyeonssin
(愛絲Queen)
2014-03-18 13:37:00
對啊 急診男女:) 謝謝大家的意見
繼續閱讀
[請益] 關於自學用書
candyice
[韓文] 週末台中市家教
arctic
[揪團] 有人想去世宗團報初級嗎
englisher
[韓文] si, ssi, xi?
olayeh
[揪團] 有人想一起報星期天的維多利亞韓文初級嗎
qsccsq
[閒聊] 請問姓名當中有尾音的問題
junchikino
[翻譯] 幾段話 :)
rain1045
[售書] 韓國語快樂學輕鬆說1、大家的、韓語發音
minglove7
[售書]首爾大學韓國語 繁體版(1A+1B)
truezax
[韓文] 台中市徵求家教
blisswei
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com