[閒聊]不負責任TOPIK五級學習心得

作者: natashayo (natasha)   2016-02-01 14:19:17
網誌好讀版:http://goo.gl/vLKA8R
分數:
寫作47 聽力78 閱讀66 總分191
我參加的是42回的韓檢TOPIK II,雖然是第一次考TOPIK卻讓我幸運地拿到五級(看分數
就知道超級驚險XD)
網路上看過很多大神的心得們覺得受益良多,如果這篇也能對之後學韓文/要考試的人產
生任何一點幫助就好了:)
先簡述一下自己的背景:
大學的主修是國企系
大四的時候在首爾成均館大學交換一年(第一學期上語學堂2和3級,共400小時,第二學
期上全英文授課)
開始正式學韓文是在確定要去韓國交換之後
大概是從2014的三月初開始,在台灣補了60小時的課程後就飛韓國了
沒想到當初連上二級都很困難的我(分班的老師還問我要不要重上一級看看XD),居然能
在隔一年拿到TOPIK五級
以下是一些不負責任學習心得
#第一個重點:心態
這幾乎是老生常談了,但學習語言最重要的卻又不脫離這件事
我之前學過很多語言,除了英文考到檢定的卻只有韓文而已XD 現在回想起來可能是一開
始學的心態就不一樣,所以造成不一樣的結果吧?
上法文和日文的時候都是憑著"我覺得學這個還不錯,聽起來又很好聽(或許有一些原因
是因為很喜歡老師?)"的心態去上課的
但學韓文的原因卻是"我想要好好在韓國活下去"(是否感覺強烈又具體很多XD?)
當然學習的過程中會因為喜歡上不同文化帶來的感受或其他的因素改變
例如當我在語學堂上課發現自己韓文太爛,可是同組的日本同學不會講英文的時候,就激
起自己應該好好努力的鬥志
或者是在遇到銀行櫃檯不會英文而不讓我領錢之後,就深刻覺得還是好好把韓文學會,她
就不會只能跟我說NO
當然不是每個人在學韓文的初期就會遇到這些問題,但是一開始就有想法的話事情會簡單
很多
無論是去過一次韓國後,想要用韓文跟當地人溝通以增加旅行樂趣的
或者是交到韓國朋友,卻苦於任一方的英文不好的XD
都可以是一種學習的動力!!!!!!!!!
PS.雖然觀光地現在都可以講中文,但是遇到韓國店員,還是覺得講韓文能夠得到比較好
的服務(要是遇到中國店員就不用想這麼多了,可能想想怎麼拒絕推銷比較快哈哈)
但畢竟多數韓國人個性很急,要是韓文太糟而得到白眼也不是不可能的XD
很多學語言的人都知道
越到中級或高級就常常出現斷班的情況
其實就只是因為當初設定的那個目標已經無法支撐你走下去而已
在學的過程不斷調整自己的目標也很重要!!!!!!
對我個人而言應該是:
1. 想要在韓國日常生活的小事都能自己達成
2. 想要跟不講中文或英文的其他國同學當朋友(為什麼這麼寫是因為通常外國人可以互
相理解彼此的韓文,但是韓國人聽不懂XD)
3. 想要跟韓國人聊基本雙方文化差別
4. 想要跟韓國人聊比較難的話題(例如課堂討論或者是政治問題之類的)
基本上隨著目的的不同,需要的文法或者是單字量也需要隨之調整
為了達成設下的目標,所以要繼續往下學
很多人會說一開始要把考試當目標,當然是一個對的選擇,但是要想的是:為什麼考試是
我的目標?
因為我需要與考試相同的字彙量才能達成我的某些目標?還是因為我需要這個證書去留學
?還是因為我想要留在韓國工作?
考試其實不是目標,而是幫助你檢驗這些目標的手段而已
#第二個重點:學習方法
除了上課之外
大家其實很推崇看韓劇和綜藝節目XDDD
說實在我主要的學習方法也是靠看韓劇和韓綜,看到我的分數分布應該看的出來我比較好
的就是聽力而已XD
台灣人學韓文的優勢應該是聽力吧,因為很多詞是漢字音(無論是中文的漢字或是日文的
漢字都算),仔細聽其實跟漢字的聲音很近
如果學韓文之前對日文有稍稍涉獵過的話,聽漢字詞會變得很快(但日常生活用的韓文原
生詞還是只能從頭背XD)
所以平常就找自己喜歡類型的戲劇拼命追吧!!!!!
一開始建議找輕鬆一點的劇,這樣才能聽得清楚那些字的出現方式和句子的構成
例如我在上語學堂的時候,有一齣叫做modern farmer,因為是喜劇所以字不會用像職場
劇那種難度
通常早上化妝的時候就用ipad開著,然後一邊化妝一邊聽,聽不懂的話再看螢幕的字幕XD
後來有持續在追的綜藝是非首腦會談
看久了會比較能用韓文思考一些議題,然後裡面用來解釋議題的句式也可以學一下
!!!!!!!
交韓國朋友也是一個方法
現在很多facebook group都有語言交換的聚會之類的,透過那個認識朋友也感覺不錯(但
是到哪都要小心可能有些人不懷好意XD 這點不管在韓國台灣都通用)
比較推薦找同性別的朋友,除了安全考量之外,韓文有些用法有分男女口氣,找異性學就
有點奇怪(?)
但習慣對話很重要
有些韓國人會對講不好的外國人露出微不耐煩/覺得妳很奇怪的神情
請一定不要退縮!!!!
我覺得自己有點不太對的地方是:很容易因為臉色而覺得自己講的很糟XD
但是後來就覺得身為一個外國人,我願意用你的語言講話已經很善良了XDDD
請帶著這樣的氣勢去練習(當然不對的用法就改掉吧)久了就會發現自己突飛猛進
#第三個重點:考前準備
阿說到這個其實有點小心虛
因為事前只覺得自己會考到三級而已(畢竟語學堂只上到三級),因此有點隨便的準備(
?)
回台灣之後我在維多利亞補習班繼續上三級的課,所以每個禮拜都還有再碰韓文
然後保持看韓劇和韓綜的習慣XDDDD
考試前我用youtube搜尋以前的考題講解(應該輸入TOPIK listening/reading之類的)
有些韓國的韓檢補習班會把講解放到網路上,所以就跟著他們做一遍XD
寫作其實一直是我的罩門
不管還在上語學堂的時候或者是回來後
所以我用了一些偷吃步的方法XD
首先找到TOPIK公布在網站上的範文,然後發現短篇幾乎都是以寫比率的文章出現
把短篇的範文抄個兩篇左右應該就能記住某些一定會出現的句型
長篇的就真的只能靠平常有沒有在思考類似的問題取勝了XDDD
像我這次看到廣告的兩面性的時候整個傻眼,勉勉強強寫了400字就放棄了(雖然時間也
不夠我繼續寫下去了XD)
以上:)
希望大家不要覺得太廢
作者: a725kkk (米雪)   2016-02-01 19:13:00
推~
作者: danbinbin12   2016-02-01 19:38:00
真的覺得這篇很實用 推~
作者: fishlove24 (ShaPa)   2016-02-01 20:04:00
作者: j3nx177808 (NeihuKimSooHyun)   2016-02-01 21:24:00
推推~~恭喜
作者: feelingnow (五七)   2016-02-01 21:26:00
作者: iirr (喵~~)   2016-02-02 02:01:00
推,好厲害
作者: wcl4 (wcl4)   2016-02-02 08:20:00
「想要跟不講中文或英文的其他國同學當朋友」,這點讓我想到我韓文老師(韓籍)有次跟一個外國人用中文聊天,那個外國人聲調全錯我根本聽不懂,但我老師可以跟他對話XDDD原po真的很厲害!讚!
作者: a49061854 (Show me the way)   2016-02-02 11:36:00
原Po會日文?
作者: saram (saram)   2016-02-02 21:11:00
學語初階,講的是一種次語言.只有親近的老師和同程度同學懂.這與兒童時代,小孩彼此理解對話的情況相似.
作者: babypanda (熊貓寶貝)   2016-02-26 22:10:00
好強...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com