[翻譯] 想請問這句話的意思?

作者: aszx7 (露)   2016-12-13 22:00:15
最近開始嘗試看韓文新聞
其中這句話看不是很懂(粗體的地方)
http://i.imgur.com/kL4HmrC.jpg
每個單字都知道意思,但組合起來就看不懂
是想說"大多數作品對於貧窮的抒發不夠感到很可惜"這樣嗎?
尤其是這句的最後,是有特殊用法之類的嗎?
最後一個單字我查是寫"數",但感覺跟內文不合?
完整新聞連結:https://goo.gl/Tfeieo
再麻煩版友們幫忙解答了
謝謝!!
作者: sinedu (新新)   2016-12-13 23:54:00
"對於大部分作品只揭露貧窮這點,卻沒多加發揮覺得可惜。"後面那個動詞 他動詞時候是屈指數的意思 當被動時候有舉出看法意思

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com