作者:
clamp (小殘)
2018-04-13 23:20:33小殘:【黃子華棟篤笑。論幫電影取名】今年金馬獎落幕後,台灣電
影迷及鄉民討論起金馬獎是否可以有經典歌曲以外的演出,有人提到
脫口秀,因此剪接一段個人覺得很有意思,黃子華在擔任頒獎嘉賓時
說的棟篤笑上字幕+寫註解同大家分享(按:去年翻譯時的引言)。
因台灣觀眾不一定能看懂廣東話用語,字幕會以台灣通行華語為主,
子華神的gag(類似華語的「梗」)會另外寫在註解。
#做了才發現翻譯解釋棟篤笑之神的說話超難啊 #舊筆電也跑超慢上字幕很難QQ
臉書版:https://goo.gl/ve6guF
★第29屆香港電影金像獎於2010年4月18日晚上在尖沙咀香港文化中心舉行
典禮司儀:鄭丹瑞
頒獎嘉賓:黃子華
【廣東話博大精深,以下註解是為了幫助台灣觀眾瞭解子華神的gag
而寫的,若有解釋不周全處還請香港及各地朋友不吝賜教,感恩】
避免預先破梗少了樂趣,註解另外寫,請參考
第29屆香港電影金像獎 黃子華棟篤笑 + 頒最佳編劇獎(字幕 + 註解)
http://nokoruchan.pixnet.net/blog/post/34915771