作者:
lword (Ali)
2012-12-21 23:25:57眾說皆知好厲害廣東話是 侯賽雷!
我想問一下廣東話中的猴賽雷=好勁=巴必=大晒嗎?
我自己是覺得後兩者偏向負面時的用法 不知道對不對
現在香港年輕人會怎麼說呢? 還是說侯賽雷嗎?
作者: asdsasd123 (猴子) 2011-01-04 13:59:00
我倒是很常用/聽到 好犀利
作者:
nasir (nasir)
2012-02-22 01:09:00好(口力)其實侯賽雷根本沒有很常用 是台灣的綜藝節目誤導
作者:
queery (??)
2012-02-22 11:35:00巴閉同大晒比較像囂張 臭屁吧巴閉不確定是否負面
作者:
goddora (念力魔人)
2012-02-22 13:12:00"巴閉"源於印度語:天吶 當時因其形態演變為"囂張"之意
作者:
Jacal (小茅屋)
2012-02-22 14:55:00巴閉常在電影聽到 EX:古惑仔
作者:
goddora (念力魔人)
2012-02-22 16:20:00漫畫"人在江湖"有位角色名字 就直接叫"巴閉"了 XD
作者:
Vladka (Vladka)
2012-02-23 16:29:00侯賽雷的意思是好犀利吧 好厲害應該是好勁
作者: tedbear (有志者事竟成) 2012-02-23 18:12:00
就我的了解,巴閉比較是威風的意思,大哂是了不起的意思啊!想起我香港朋友說,大哂是指可以說話、作主的意思比較常的用法:有錢大哂咩?解釋:有錢了不起啊!
作者: mschan 2012-02-23 21:45:00
樓上正解
作者:
bllen (bllen)
2012-02-25 11:13:00應該算吧 有時劇中會這樣講 看港劇覺得詞語的定義好像沒那麼死 意思不要差太多就用得喇
作者: Orz3344 (呆鵑) 2012-02-27 22:51:00
其實我們都不會講好犀利, 剛來到台灣發現幾乎每個台灣人都會講好犀利...還真的搔頭...我那個年代的 會用: 勁/叻/把炮/犀飛利(!?)