[問野] 無法判斷廣東話老師所教的發音是否標準..

作者: brightsummer (天天)   2014-09-20 18:27:29
最近報名了一堂廣東話入門班,
上了兩次課以後,覺得老師的一些廣東話發音跟之前聽香港朋友說的不太一樣....
雖然我的廣東話不好,但因為之前在香港人的公司工作過一年多(在大陸),
同事都是香港人,也經常去香港和深圳出差,身在粵語環境中,雖然沒有正規學習過,
也還是有一點點概念。
前兩堂課,我們學了數字和時間,這位老師的發音有幾個比較明顯讓我困惑的地方:
「兩」百:課本上音標是Leong Bak,老師唸 『涼』Bak
午「安」:課本上音標是Ng On,老師唸 Ng『安』
晚「上」:課本上音標是Man Cheong,老師唸 Man『嗓』
凌「晨」:課本上音標是Ling Sun,老師唸 Ling 『ㄘㄣˇ』
老師說課本上的音標不準,沒有人會照著唸,以她唸的作為標準。
由於一些字聽起來很像只是把普通話(國語)用廣東話的音調說出來,
(關於『涼百』,我還特別問老師,這樣的話不就跟普通話是一樣的,老師說對)
我也有問老師的廣東話是香港口音還是大陸廣東口音,
老師說他的廣東話是香港的,因為『她以前的男朋友是香港人』....
而且還是「本市唯一的廣東話老師」,不過她並沒有說自己的廣東話是在哪裡學的,
只有提過因為以前男友是香港人,所以她的廣東話是香港口音。
上課的時候,有其他同學也對老師的發音提出問題,並希望能有發音方面的教學,
老師很斬釘截鐵地說:「世界上沒有這種東西。香港人學廣東話也沒有學發音系統。」
但是同學在網路上找了一些資料,也有其他同學把九聲調發音唸出來,
老師說沒有就是沒有,她問過香港朋友,朋友也說沒有這種東西。
如果有的話,她請同學把教材和資料給她,
但她沒辦法教她不會的東西,更何況這會耽誤到其他同學的學習,因為很花時間(!?),
所以如果那位同學想學發音,她建議那位同學直接去香港學。
關於這點,我的理解是,這跟閩南話一樣,因為是「方言」,
所以從小學習的時候,並不會依照系統性的教學去學習。
我的香港朋友也說他們並非是依照任何音標來學,
但閩南話本身是有發音系統及正規文字可以學習的(通常是用作於研究),
廣東話也一樣。
老師說,市面上「唯一」的廣東話教學書,就是她上課用的那兩本,沒有其他的書。
(明明就有啊....我買過其他的兩本書)
而且外面很難買得到,所以最好透過老師來訂,而且全台都不打折。
(但有其他同學是自己買的,老師還一直問他們買多少錢)
坐我隔壁的同學也在香港公司工作,上完第一堂課,覺得老師發音不標準,萌生退意,
下課後就請老師不用幫他訂書,希望能拿回代訂書的錢,
但老師就一直說:『你在別的地方買不到喔!』
「沒關係,我可以自己上博客來訂。」
『那老師也可以幫你訂啊!』
另外,老師教同學們用廣東話說自己的名字,有些發音也跟香港朋友們唸的不一樣,
當我跟老師提出這個問題,老師說:
『你問每個香港人,每個人唸的發音都會不一樣的。就像台灣閩南話,北中南部同一個字
唸起來也不一樣。』
是這樣嗎?我可以理解有「口音」、「腔調」不同的情況,
但是應該也會有一個比較基本的標準吧.....
例如「你好」,有人唸『哩厚』或『哩賀』,
可是並不會直接把「好」的國語用台語腔唸出來,變成『哩耗』。
可能因為我對廣東話學習不是很了解,也可能對老師的教學產生誤解,
所以有了這些困惑。
香港朋友聽完情況後,建議我直接退掉課程,因為可能會學到許多不正確的聲調及發音。
(以前在公司就是因為聲調和發音經常被他們拿來開玩笑,才想好好學....)
我是覺得,學完之後即使講得不標準,但香港人/廣東人應該還是可以聽得懂,
就像學中文的外國人即使講得不標準,依據前後文以及「很接近」的發音,還是能溝通,
只是不知道上這樣的課程是否值得,對於老師提供的一些訊息,也存有疑惑。
如果只是像「大陸老師和台灣老師教的國語(普通話)不同,但都是中文」,
那我可以接受。
希望板友能給一點意見,謝謝!
*新增:
謝謝板友們的意見,我已經把這堂課退掉了,
拿回來的部分學費退費,可以去買其他的廣東話教材,
或是存起來買機票去香港,可能還比較划算吧。
作者: Asvaghosa (葉)   2014-09-20 20:58:00
他的廣東話是兩光廣東話; 我猜跟他學到最後也只能學到二流、外國人式的廣東話他的例子根本不能類比成台灣的腔調; 因為他的口音除非他可以舉出他男朋友的 "廣府話" 是哪裡的腔調,我這麼講, 那或許話事; 如果說是香港表達的廣東話那幾個例子就是錯誤
作者: nodefence (牧瀬くりす)   2014-09-20 21:19:00
4個例子 除用注音標的 都不對 注音看不懂 判斷不能不過網路上有發音網站 不懂按著讀就好
作者: mongchie   2014-09-20 21:19:00
推薦用這個網站查發音!
作者: nodefence (牧瀬くりす)   2014-09-20 21:23:00
不過發音也是每個地方不同啦 廣州最正宗 但是流傳最廣應該是香港音 因為港劇多人看 那位老師如果男朋友是香港人 而她學得好的話 不會發出涼音 嘴型音調都不對
作者: gig00123 (小葡桃)   2014-09-21 02:57:00
覺得比較像「龍」的台語發音男友的澳門廣東話「兩百」聽起來像台語念「龍百」
作者: cherish4u (DADA)   2014-09-21 10:51:00
音標是用正宗廣東話去標,所以的確在使用上有差異,和平常在香港用的有小小不同,可以用台語跟大陸的閔南語來做對比,不過也沒有差到想老師的口音這麼特殊XD(去香港短期待過的心得)btw,有試過要學九聲,不過真的很難
作者: kyty (kyim)   2014-09-21 15:32:00
我也有教粤語,用中大出版社的書,個人覺得還不錯其實也有發音系統可教,但真的有點難掌握
作者: EricLeung42   2014-09-23 01:49:00
好像有點騙錢的意味(?
作者: coreytsai (海綿寶寶)   2014-09-23 11:43:00
粵語「兩」和「上」的母音在國語/台語/客語中都不存在讀成同國語的「涼」和「嗓」肯定是當初發音沒學好。
作者: yeahsoda (達達)   2014-09-24 11:37:00
幾非香港口音也非廣州口音,是北佬口音,就是講普通話人講的唔咸唔淡粵語, 廣東不排除有些鄉下地方有類似的音但在珠三角除了深圳我真的未見過。深圳現在就不算粵語城市,絕大部分人都講普通話,廣東人都將其看成北方粵語當然有標準音,就是廣州西關音,不過廣州音跟香港音差別可以忽略,如果不算懶音和所謂正因運動更改的音的話
作者: EricLeung42   2014-09-24 18:01:00
正宗廣州人講的廣東話都會偏「硬」一點
作者: olaiy (olaiy)   2014-09-24 22:50:00
很推薦rthk的粵語教學網站 ex懶音逐個捉
作者: STARET777 (眼睛想旅行)   2014-09-26 23:38:00
老師根本就是個半吊子語言的基礎首重發音正確從拼音學起比較合適一般來說廣州話的硬在於第一聲如同國語第四聲,可謂鏗鏘有力可惜年輕人都說港式粵語了另外,標準粵語音應該以廣州老城區為主西關屬城外
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-09-27 15:01:00
梁' 兩 的廣州話聲韻不是都一樣嗎。。。只差聲調吧?查了審音字庫 音標完全一樣沒錯
作者: WingYip (翅翼)   2014-09-28 01:20:00
好奇問 本市 是指哪個市啊? 很偏僻嗎 不然怎會只有她一個自己沒學好就跑去教人 很糟糕
作者: NeiSeHai (忻喜)   2014-10-02 01:32:00
完全不準....
作者: sharonsh (加油)   2014-10-13 18:49:00
還好你退了,既然花錢上課就是要學習正確發音才值得
作者: Meela (MillaMeela)   2014-10-29 01:54:00
很少會說兩百,大多是二百
作者: koc9562629 (諾)   2013-05-20 18:09:00
鼻音喉嚨音這些對於我們這種非廣東話為母語都人真的很難啊…香港人學廣東話沒有靠音標,所以「我」(比較常見)這種要鼻音的,我身邊的香港人都不會特別發鼻音了。還有這老師感覺完全不行,還是退了吧
作者: color4candy (BEATRIZ)   2014-11-24 17:10:00
救國團?
作者: cordeliatai (我不是天才小廚師磨人了)   2014-12-10 08:17:00
是我就不會學了,這老師太吹噓了!高雄應該不少香港你可以上臉書香港人在高雄問問有沒有人要教。我先生和兒子香港人我也不會去教廣東話,畢竟術業有專攻,但這年頭錢似乎是給有膽的人賺!寧願多看港劇也不要跟這種談戀愛學語言的人學,何況還給錢!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com