[台肯] 編研四年 閩南語常用300詞 終於「稿」定

作者: eagleofsouth (南方之鷹)   2007-05-31 03:33:47
中國時報 2007.05.30 
編研四年 閩南語常用300詞 終於「稿」定
韓國棟/台北報導
尪仔、盹龜、鑿目、站節、埕、凍霜、連鞭、姑不而將、枵、蠓……總共三百個閩南語
常用詞,花了教育部四年研究編纂,終於完成了。
教育部實施九年一貫課程,推動鄉土教學以來,閩南語用字經常出現分歧現象,造成教
學困擾。民國九十二年開始,教育部進行《臺灣閩南語常用三百詞》用字計畫研究,歷
時四年定稿,今天上午召開記者會正式公布,同時做為中小學推動鄉土教學的標準參考
用詞。
【選用漢字 多為民間通俗用字】
教育部說,這三百詞選用的漢字,多為民間傳統習用通俗用字,包括:本字、訓用字、
借音字及台閩地區創用的漢字。
就本字來說,台灣傳統閩南語文所用的漢字多為傳統用字,例如:山、水、天等;部分
詞語雖然在現代中文語義或用法已不盡相同,例如:箸(筷子)、沃(澆)、行(走)、
走(跑)、倩(僱用)、晏(晚)、青盲(失明)、才調(本事)等古漢語詞,因保存
在台灣閩南語中,且漢字習用已久,三百詞基於尊重傳統亦採用。
【將不少台閩字 視同本字】
另外,台閩地區為因應閩南語書寫需要,也常使用台閩特殊漢字,這三百詞將此種「台
閩字」視同「本字」。其中部分用字如:囝(孩子)、粿等早已收入漢字典中,自然方
便使用。但部分用字,如「(?因)」(他們),因尚未收入漢語字典中,或尚無字型支援
,可暫時使用這三百詞所推薦的「異用字」,或以台灣閩南語羅馬字拼音方案(台羅)
書寫。
【也有借用漢字意 讀為閩南語音】
訓用字方面,教育部表示,這些字是指,借用中文漢字的意義,讀為閩南語的音,如:
穿衫(穿衣服)、無、瘦、戇、挖等,均非本字,是訓用字。
至於借音字,是借用漢字的音或接近的音,而賦予閩南語意義。例如:嘛(也)、好佳哉
(幸虧)、膨(鼓起)等,均非本字,是借音字。
教育部說,三百常用詞中如果通俗用字可能發生混淆,則採用古漢字。如:毋(不)、佇
(在)、囥(放)、跤(腳)、蠓(蚊子)、濟(多)、吼(哭)等。欲了解三百用詞請
進入www.edu.tw網站再點選電子布告欄項下。
==============以下表格採用自中國時報紙張版,電子版中無此表格==============
┌─────────────────────────────────────┐
│ 台 灣 閩 南 語 推 薦 用 字 │
├─────┬───────┬───────────┬───────────┤
│建議用字 │ 音讀 │ 對應華語 │ 用例 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│壓霸 │ ah-pa │ 霸道 │ 真壓霸 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│翁 │ ang │ 丈夫 │ 翁某、翁婿 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│尪仔 │ ang-a │ 玩偶、人像 │ 布袋戲尪仔 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│按呢 │ an-ne │ 這樣、如此 │ 按呢做 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│蠓 │ bang │ 蚊子 │ 蠓仔、蠓罩 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│蠻皮 │ ban-phue │ 頑強不化 │ 你真蠻皮 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│捌 │ bat │ 認識、曾經 │ 捌字、捌去 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│明仔載 │ bin-a-tsai │ 明天、明日 │ 明仔載會好 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│罔 │ bong │ 姑且、將就 │ 罔看、罔食 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│某 │ boo │ 妻子、太太 │ 翁仔某 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│無彩 │ bo-tshai │ 可惜、白費 │ 無彩錢 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│阮 │ guan │ 我們、我的 │ 阮的、阮兜 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│陷眠 │ ham-bin │ 夢囈 │ 伊咧陷眠 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│現世 │ hian-si │ 丟人現眼 │ 足現世 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│雄雄 │ hiong-hiong │ 突然、猛然 │ 雄雄想無 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│翕 │ hip │ 攝影 │ 翕相 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│好佳哉 │ ho-ka-tsai │ 幸虧、幸好 │ 真好佳哉 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│好勢 │ ho-se │ 妥當 │ 講好勢 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│緣投 │ ian-tau │ 英俊 │ 緣投囡仔 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│枵 │ iau │ 餓 │ 枵鬼 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│?因 │ in │ 他們、他的 │ ?因某 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│共 │ ka │ 把、對、給 │ 共倚仔徙走 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│佮意 │ kah-i │ 中意 │ 有佮意 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│家己 │ ka-ti │ 自己 │ 家己人 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│看覓 │ khuann-mai │ 看看 │ 請看覓 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│閣 │ koh │ 再、還 │ 猶閣、閣在 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│古錐 │ koo-tsui │ 可愛 │ 古錐囡仔 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│慣勢 │ kuan-si │ 習慣 │ 會慣勢 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│規 │ kui │ 整個 │ 規家伙仔 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│老歲仔 │ lau-hue-a │ 老人 │ 老歲仔人 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│咧 │ leh │ 在、正在 │ 有佇咧 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│連鞭 │ liam-mi │ 馬上 │ 連鞭來 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│粒仔 │ liap-a │ 瘡 │ 生粒仔 │
├─────┼───────┼───────────┼───────────┤
│捋 │ luah │ 梳子、梳 │ 捋仔、捋頭鬃 │
└─────┴───────┴───────────┴───────────┘
作者: Greatgenius (雷達 X 守望)   2007-05-31 03:39:00
這種東西竟然要花四年...為什麼不找霹靂來編?
作者: eagleofsouth (南方之鷹)   2007-05-31 03:44:00
天啊!!我竟然打這個表格打這麼久...補個幹..
作者: shouri (棒壇弟兄 莫懷憂喪志)   2007-05-31 03:45:00
幹其實是姦(這張表怎麼沒有XD)
作者: eagleofsouth (南方之鷹)   2007-05-31 03:48:00
姦!!繳稅給這些白爛亂搞...金美宋...
作者: eagleofsouth (南方之鷹)   2007-05-31 03:52:00
這是中國時報附的表格 並沒有將叫慾部網站上全部列入
作者: eagleofsouth (南方之鷹)   2007-05-31 03:53:00
只列出部份而已...
作者: blanki (夢想不能只是想像)   2007-05-31 04:06:00
緣投飄撇的馬英九..
作者: riverless (請打台文 禁漢字)   2007-05-31 04:32:00
一定要M吧 XD
作者: iambluepig (藍豬)   2007-05-31 04:42:00
幹...其實沒有先學中文字意~在學相關發音...誰看得懂?
作者: iambluepig (藍豬)   2007-05-31 04:44:00
有些台語用諧音拚還比較準!!!"連鞭"最好有人能懂!?幹他老師的還以為是某種酷刑(連續鞭打)...
作者: Iser1ohn (虎!虎!虎!)   2007-05-31 05:05:00
……「見笑」和「現世」哪個比較直觀?這些官員大概是阿達馬爬去……
作者: Patrick5209 (獅子的尾巴)   2007-05-31 07:07:00
為什麼沒有我愛用的“挫塞”~~~挫塞(逃)
作者: MiddleWay (我要清楚的活著)   2007-05-31 07:59:00
編這些的一群白癡 幹麻不找古語中相對的詞呢?
作者: MiddleWay (我要清楚的活著)   2007-05-31 08:01:00
現在用的很多字詞都有古音 也接近所謂閩南語
作者: DeathBook (Anders Behring Breivik)   2007-05-31 09:10:00
推找霹靂來編
作者: djcc   2007-05-31 09:34:00
爛爆了 用習慣用法就好了嘛 台語發音 中文字幕
作者: kikory (喔耶)   2007-05-31 13:33:00
雄雄重覆打了?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com