李應元真是會伺候大陸人啊
選區可能在大陸吧?
還是人大駐台代表?
陸客多景點無簡體網頁 綠委也看不下去…
【聯合報╱記者黃驛淵、蘇瑋璇、何定照/台北報導】 2013.07.01 02:35 pm
陸客來台人數去年已逾二百多萬人。民進黨立委李應元檢視台灣九個國家公園、十三個國
家風景區管理處及故宮、國父紀念館、中正紀念堂等熱門景點,全都沒有提供簡體字版觀
光摺頁及網頁。
官方景點的觀光資訊網則「一國兩制」。李應元指出,故宮、中正紀念堂、國父紀念館,
以及各縣市旅遊相關網站幾乎都沒有簡體網頁;但新北市、高雄市等縣市在官方「觀光旅
遊網」提供簡體頁面,顯見確有此需求。
馬政府 2011年要求移除簡體頁面
李應元說,不少官方觀光網原都有簡體網頁,但馬政府二○一一年六月宣示「所有官方文
件、網站都應以正體字版本為主」後,要求全面移除簡體頁面,卻造成觀光客不便。
他指出,觀光局轄下的資訊網雖移除簡體頁,但二○一二年起仍由北京辦事處經營簡體網
頁,觀光局解釋:「大陸來台旅客屢創新高,為利觀光宣傳及推廣,網站仍為重要行銷工
具」,但既然有需求何不大方設置?
李應元:陸客來台爆量 應以客為尊
「來者是客。」李應元說,陸客來台觀光人數已快達外籍旅客二分之一,就「資訊接近權
(Access to information)」而言,不管陸客或其他國家旅客,只要依程序來台,都應以
客為尊、提供方便,網站更沒必要禁止簡體字。
李應元說,馬政府宣稱移除簡體字是「維護中華文化領航者的地位」,但台灣應對自己的
文化底蘊有自信,禁簡體字,還不如多充實景點深度及內涵。
觀光局:簡體字 沒法凸顯台灣味
觀光局副局長張錫聰說,正體中文才能反映台灣文化特色,陸客不是看不懂,只是不習慣
,即便摺頁、網頁、告示牌上出現幾個不認識的字,用問的也通,還可藉此增加人際互動
,改簡體字沒法凸顯台灣味。
故宮院長馮明珠表示,故宮並無簡體字摺頁、網站,因我國推行正體字。但若國家有需要
、政策改變,未來經費也足夠,就會製作簡體字版。國父紀念館表示,前陣子曾討論是否
製作簡體字摺頁、網站,但尚無結論。
【2013/07/01 聯合報】