「悲慘世界」音樂原作者公司致函 盼勿侵權
新頭殼newtalk2013.08.17 林朝億/台北報導
對於音樂劇「悲慘世界」歌曲”Do You Hear the People Sing?”被重新填詞改成台
語版的「你敢有聽着咱的歌」一事,音樂劇原始作詞者Alain Boublil成立的Boublil音樂
公司,13日透過美國律師發函,並由台灣華納音樂出版公司委託的律師於昨(16)日將這
封信代轉給「李江却台語文教基金會」。律師函指出,該項行為已經侵犯了該公司的「音
樂」(audio)版權;他們希望該基金會能迅速將相關網路連結給拿掉。
受香港商華納音樂出版有限公司台灣分公司委託的徐則鈺律師16日受訪表示,他已將
由美國律師公司的信件轉達給李江卻基金會。他說,台灣華納只是代美國公司轉達這封信
;至於台灣各界使用這個音樂是否侵權,台灣華納公司沒有任何立場,也不會表示意見。
徐則鈺表示,根據他瞭解,這家美國公司Boublil擁有「悲慘世界」音樂、歌詞的全
球版權。對於台灣相關當事人希望授權在音樂部分,他們明確給予拒絕。
根據李江卻台語文教基金會昨日取得的律師函顯示,該信是由位於紐約的Franklin,
Weinrib, Rudell & Vassallo, P. C. 律師事務所,代表Alain Boublil Music Ltd.公司
發出。而Alain Boublil 與Claude-Michel Schönberg兩人則於1980年將19世紀法國大作
家雨果的「悲慘世界」名著,創作成歌詞與歌曲的音樂家。前者負責填詞、後者負責作曲
。Alain Boublil並於事後成立Alain Boublil Music Ltd.公司。
根據律師Matthew C. Lefferts在律師函裡指出,Boublil公司,擁有”Do You Hear
the People Sing?”該歌所有的版權。他的客戶已經注意到該首歌曲被複製,並公開在李
江卻基金會網站上播放。這樣的行為侵犯了Boublil公司根據美國版權法(The United
State Copyright Act, 17 U.S.C. §§ 101, 106 and 501)。如果無法迅速將這個網路
連結取消,可能讓該基金會面臨「數位千禧年版權法」(The Digtal Millennium
Copyright Act)訴訟。若還需進一步訊息,則可以跟律師Matthew C. Lefferts聯繫。
從整個律師函來看,Boublil公司主張的是這首歌曲的音樂(audio)版權遭到侵犯,
而非歌詞被侵權。對於為何美國公司會透過律師直接找上李江却基金會,該會總幹事陳豐
惠臆測,可能是填詞的吳易澄醫師等人是個人,而他們基金會是個組織,比較容易受到注
目。在版權爭議還沒進一步解決前,基金會目前已經先將相關連結給拿掉了。
而根據吳易澄醫師第一次填詞後,再度將該歌改時曾表示,新的歌詞感謝詩人李敏勇
、台語專家陳豐惠等人,就台語文用詞及文法提供建議,加上該新歌詞並沒有被指控「侵
權」看來,Boulil公司可能並非陳豐惠協助填詞一事,才發函給該基金會。而是單純該組
織原先網站有放上相關音樂連結之故。
==============================================================================
結果是人家原作者跨海要求勿侵權,台灣華納只是轉信而已,就這樣就被吱八抹藍
可悲阿!!!!吱八這下又要轉彎了?