埃及文字其實最後還是演變成拼音文字,一個字代表一個聲符,
一般拼音字母結構簡單,例如古希臘字母,就α、β、γ、δ、ε....之類
埃及字母就複雜一點,但是還是拼音字母,就如下表所示:
http://blog.163.com/cyou_522/blog/static/11836631200791292732926
全世界目前,只有中文不是拼音文字系統。
其他文字系統,因為拼音的關係,其實隔一段時間,你就幾乎看不懂之前的文獻,
必須仰賴專家的翻譯。對,同一種語言只因為隔一段時間,音調用語改變,
幾乎就成為另一種語言,必須由專家翻譯成現代文字系統,
後人才能瞭解前人所述。
中文是一種先進的語言,早經很多專家論證,透過規律的詞根詞綴,
一般人只要能掌握900個漢字及1萬條語詞大概就能閱讀90%的文章而無障礙。
而中文的語詞有個特色,即有規律的詞根詞綴....
公牛,小牛,母牛,水牛,犛牛,黃牛,野牛.....一看就知道,都是某種牛....
你用英語查查看,每種牛幾乎沒有相同的詞根,沒學過,你根本猜不到那是啥...
這種文字,我認為和穴道針灸一樣,是外星人傳授給漢人祖先的...(認真
補個政黑點,幹,馬狗當總桶,無能到連累所有的馬都被虧,
難道馬狗不用下台負責嗎???再補個...幹...