明明小日本的文字才是真正的殘體字,
殘到只剩一點點而已,
結果我們島上有些皇民居然還敢笑對岸是殘體字,
我的天啊!!!
他們是有著什麼自信敢這個樣子。
對岸至少還能看得出整個輪廓出來,
頂多是長袖換成短袖,變成迷你裙的程度而已
反觀,
那個倭國是少到好像只剩下丁字褲而已,
我是覺得很奇怪啦。
作者:
shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)
2014-09-20 00:28:00不太會日文但是光靠漢字就能看懂大部分chakuwiki的路過
作者:
gfabbh (David)
2014-09-20 00:28:00除非你要把假名當化漢字簡化,不然你的立論不能成立
作者:
shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)
2014-09-20 00:29:00其實假名真的是漢字的超簡化
作者:
lrm549 (洛恩 a.k.a sirius)
2014-09-20 00:29:00媽的 你最好是這樣算拉 基本法則都沒了 還長袖換短袖哩
作者:
koexe (獨酌)
2014-09-20 00:29:00秀自己的優越感掩蓋內在的小國自卑感 因為也只能嘴砲惹QQ
作者:
gfabbh (David)
2014-09-20 00:29:00何況日本還自己生產了許多和制漢字
作者: xup6u4h9481 2014-09-20 00:30:00
他們還有漢字阿....
作者:
n23454 2014-09-20 00:31:00真懷疑你有沒有學過日文.......假名是表音不是表義
作者:
KABUKI10 (真‧KABUKI)
2014-09-20 00:32:00這個差很大啊~雖說假名是源自中文但是可以說那是新文字
作者:
gfabbh (David)
2014-09-20 00:32:00在怎麼簡也不會比中共的的簡法誇張
作者:
lrm549 (洛恩 a.k.a sirius)
2014-09-20 00:32:00萬葉集 就是取其音 不取其意
作者:
sissy27 (台灣中國 一邊一國)
2014-09-20 00:32:00支那腦就很愛不懂裝懂啊ㄏ
作者:
lrm549 (洛恩 a.k.a sirius)
2014-09-20 00:33:00日本之後都是這個走向
我的文章都是短短1、2百個字就道破有些人的腦袋上的問題,一針見血。
作者:
lrm549 (洛恩 a.k.a sirius)
2014-09-20 00:34:00是阿 殺人說嗎 也道破你腦袋上的問題
作者:
Gangtai (阿昌)
2014-09-20 00:34:00鑽牛角尖罷了 ㄎㄎ
作者:
KABUKI10 (真‧KABUKI)
2014-09-20 00:34:00不過看到簡體字的麵變成面感覺都不好吃了XDDDDDD
作者:
sissy27 (台灣中國 一邊一國)
2014-09-20 00:34:00超級活在自己世界 是不是現實沒什麼朋友啊
作者: xup6u4h9481 2014-09-20 00:35:00
他們是用日文我們是用中文....
作者:
n23454 2014-09-20 00:35:00不少簡體字是從草書借用過來,沒練過草書的,都會覺得很怪
韓國鑰匙文也跟中文有些淵源,你乾脆說韓文是單品配件
作者:
as5987 (qq111)
2014-09-20 00:37:00說日文跟中文沒關係的可以翻翻國中還是高中歷史唷
作者: xup6u4h9481 2014-09-20 00:39:00
沒有人說沒關係阿只是他們不會說自己的文字是中文阿.
作者:
nnkj (井上吃雞)
2014-09-20 00:40:00請問 您覺得日本是大國嗎?
作者:
gfabbh (David)
2014-09-20 00:40:00既然都比假名當漢字簡化,中共那邊是不是乾脆用簡體字弄中
作者:
shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)
2014-09-20 00:41:00話說平成大合併出現了一堆名字裡沒漢字的市町村,最經典的應該是埼玉縣Saitama市
作者:
gfabbh (David)
2014-09-20 00:41:00文的表音文字系統,類似拉丁化的那套玩法
老共當年是規劃真的要全改成羅馬表音,但連老共自己都得這實在太腦殘了,所以簡化到一半就放棄了
作者: HongReiHe (只有燒酒了解我) 2014-09-20 00:42:00
舔毛文
作者:
n23454 2014-09-20 00:42:00科科,中共曾經一度想用羅馬拼音取代中文,最後被當笑話
作者:
lrm549 (洛恩 a.k.a sirius)
2014-09-20 00:43:00這叫邯鄲學步吧 做的挺好的
日本皇民最愛用殘體字看A片了。哥不想學丁字褲,只能看影片來猜劇情。可憐
作者:
as5987 (qq111)
2014-09-20 00:45:00還有啊 所謂繁體字也是從以前一直簡化下來的
作者:
as5987 (qq111)
2014-09-20 00:46:00只是跟簡體字相對繁體
作者:
gfabbh (David)
2014-09-20 00:47:00所以臺灣用的叫做「正體字」
簡體跟簡化字也不同,現在被罵殘體的是老毛搞的簡化字現在看到的是簡到一半不上不下的政治產物,被酸正常
酸民影響不了世界 全世界外國人現在學的是簡體 捲舌音大陸用詞
作者: HongReiHe (只有燒酒了解我) 2014-09-20 00:53:00
台灣海峽沒加蓋齁
作者: xup6u4h9481 2014-09-20 00:54:00
話說你的夢想實現沒?
作者:
sissy27 (台灣中國 一邊一國)
2014-09-20 00:54:00這NPC的內建詞彙有夠多 下載應該要很久
小英應該就沒穿過了小英是英國人不過小夫應該也穿過,留學過皇民大學
作者:
melois (melo)
2014-09-20 01:20:00william2001是不是有病 每篇回文最後都在討論A片…
作者:
wangwangbow (☆Sunny★Star☆Luna )
2014-09-20 04:58:00後面怎麼歪成這樣 這樣的言論沒問題嗎......
作者:
senria (≡(?)≡)
2014-09-20 08:17:00此文堪為楷模也