Re: [討論] 為何年輕人多半都是吱吱?

作者: hou26 (寂寞的人坐著畫花)   2014-10-09 15:31:11
只是想借題發揮:
各位親愛的學弟妹們,
不順眼中國二字沒關係,請不要塗改圖書館公用書籍的這二字好嗎?
謝謝。
請參考姊日前在母校圖書館借的書:
圖一 http://hou26.pixnet.net/album/photo/150970272
圖二 http://hou26.pixnet.net/album/photo/150970275
圖三 http://hou26.pixnet.net/album/photo/150970278
(別問是哪間)
不由得想起幾年前看公視播一部金門紀錄片,
裡面訪問一位軍隊退下來、在金門結婚生子的老伯伯,
老伯伯言詞中凡有「大陸」二字,字幕都自動改為「中國」,
不要笑人家在管制言論或自我審查,
我們什麼時候才能還作者/受訪者原音?
不要後製或觀眾亂加工嘛~
你精神勝利,我看著很累。
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2014-10-09 15:33:00
XDDD 邊看邊笑 XDDDD
作者: purin820611 (Fantine)   2014-10-09 15:35:00
公視?我以為只有三民自會搞這種事@@
作者: hou26 (寂寞的人坐著畫花)   2014-10-09 15:36:00
樓上你太不常看公視了~
作者: xsonic (不吵了 @@)   2014-10-09 15:37:00
公視前幾天還在播大腸花紀錄片...
作者: newgunden (年中むきゅー)   2014-10-09 15:37:00
公視比三民自還綠阿
作者: purin820611 (Fantine)   2014-10-09 15:42:00
我只知道公視會以"中國"稱呼對岸 倒是不知道他們也幹竄改對白這種鳥事@@
作者: hou26 (寂寞的人坐著畫花)   2014-10-09 15:43:00
其實我不知道那個是紀錄片攝製團隊還是公視做的
作者: darkdixen (darkdixen)   2014-10-09 15:48:00
連出借的書都搞這招 真的只能說吱吱水準不意外
作者: game721006 (Simon)   2014-10-09 15:48:00
就算是攝影團隊做的還不是有公視同意才會播出
作者: cy97 (Klaus)   2014-10-09 16:50:00
這樣塗改分明腦袋長了什麼悖論出來了吧?而且還婊到自己的祖宗了
作者: setzer (setzer)   2014-10-09 16:54:00
精神勝利不意外 XD
作者: loki94y (阿甘)   2014-10-09 17:10:00
這感覺像孫中山或蔣介石會在意的地方
作者: j3307002 (klvrondol)   2014-10-09 18:29:00
公視比三民自還綠xd

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com