看看北極熊都不叫中國為支那 而是稱契丹
中國的俄文不是叫這個嗎? (看以下連結)
https://is.gd/ynrEjA
發起音念起來就真的很像 契丹
歷史典故是這樣的(看以下連結)
https://is.gd/UGcSyL
這個俄文單詞,從詞源上講來自蒙古語「乞塔」,原來專指中國北方的少數民族契丹,
歐洲人稱中國。這一詞義因13世紀蒙古的西征逐步擴大,而蒙古人稱中國北方為契丹,
通過蒙古人轉手給歐洲人,該詞泛指中國。在蒙古人統治下的地區以及與這些國家和地區
有交往的國度,都已習慣用Kitai來稱中國。公元1404年西班牙公使克拉維約赴撒馬爾罕
覲見帖木兒汗在《克拉維約東使記》用契丹來稱呼中國。大部分歐洲人從15世紀開始稱
中國為契丹,這並非源自契丹強盛之故,俄羅斯從伊凡三世(1440年-1505年)開始學習
西方文化,俄羅斯按照當時歐洲部分國家的習慣稱中國為契丹
在金帳汗國時期,很多突厥語和蒙古語的詞根和詞彙進入了古羅斯的語言,
蒙古人稱中國北方為契丹,後該詞泛指中國,而俄羅斯受韃靼蒙古的桎梏近250年,
加上蒙古武力強盛,國祚長久,也按照蒙古人的習慣稱中國為契丹。
.........................................................................
所以以後不要叫滯台支那人 請改稱滯台契丹人吧