雖然綠畜、綠吱、藍蛆、柯糞說了這麼多
但喜韓兒這稱呼相信大家都覺得有點過分
喜憨兒通常代稱唐氏症兒童
雖然「傻傻的、樂天知命」很符合「喜憨」兩個字
但笑韓粉「喜韓兒」,等於是將「喜憨兒」當成一種貶義詞
相信聽在喜憨兒本人和他的家人裡一定不好受
因此我呼籲板上別再使用喜韓兒一詞了!
但是,身為韓黑,嘲諷韓粉的需求是迫切的
我們應該盡快想出一個新辭彙
我提議「韓天使」
一來暗諷他們視韓總為「神」
二來是看他們單純天真,好似天使一般
三來「韓天」,也代指「中天」,象徵他們是一群被中天洗腦的傻O
各位韓黑們覺得如何呢?韓粉們願不願意接受這樣稱呼的轉換呢?