是不是只要是中國讀過書的都受過嚴格的廢話訓練呢?剛剛看到環球時報訪問中國外交部發言人的片段,感覺跟最近很夯的韓導有異曲同工之妙
主題是最近中國被課25%關稅,記者訪問中國外交部發言人,結果外交部發言人鬼打牆的要他們去找不知道哪個的“相關部會”,因為全是廢話他們也不知道怎麼報,只好直接擷取逐字對話來報:
記者問:第一個問題,你提到中方團隊正在準備赴美磋商,是本周去嗎?第二個問題,中方團隊抵美時,可能正趕上美國對中國產品加徵關稅。中方是否認為這為中美經貿磋商取得進展創造了有利環境?
耿爽:關於你關心的磋商的具體情況和安排,建議你向主管部門詢問。
記者問:我想在問一下有關中美經貿磋商的問題,你提到中方團隊正在準備赴美磋商,是為了確保磋商還會按計畫於周三開始嗎˙?
耿爽:具體問題,恐怕你只能去問主管部門。
記者問:你提到讓我們去問有關部門,請問我們到底該問哪個有關部門?
耿爽:有關部門當然就是有關的部門了,無關的就不能稱為有關部門。所以我建議你還是要向他們詢問。