作者:
unknown (ya)
2019-06-15 12:49:01我覺得啦
既然ROC整天被當中國
我們要不要弄個
「不改名字的改名」阿
大家都知道漢字除了意譯也可以選擇音譯
正好中華兩個字用台羅拼音
是T開頭的Tiong-hua
這代表甚麼?
我們可以改拼音名啊
把republic of China
改成republic of Tiong-hua
漢字名一樣叫做中華民國
但是簡寫就更接近台灣國的RoT了!
一樣是中華民國
也使用在中國56個民族內的語言
一樣續用新台幣和中華民國的一切設施
又不離開中美期望的維持現狀
可是護照的差異不再會被問說是中國人了
待未來世界局勢改變還可以順勢改成台灣共和國!一樣是ROT!
最重要的一點是
以後包裹不會被寄到智利共和國(ROC)去了
大家覺得這有沒有搞頭?