[討論] 國文課與中文系應該廢除

作者: radiohead56 (電台頭5566)   2020-05-28 12:09:05
改為「文學課」「漢學系」
以西方知識體系、理論跟哲學來理解漢文化
文學課的文言文也應該與台灣相關
白話文更是,也該收錄世界名著經典,例如希臘、北歐神話或是《奧德賽》、《貝武夫》或
莎士比亞名著等等
而不是放個蘇東坡《記承天夜遊》或是一堆被貶官的可悲魯蛇寫的屁文章
或是叫我們讀《論語》、唐詩宋詞或《三字經》然後也不知道要幹嘛
倒不如放東亞文學,日本的也好、朝鮮的也好,蒙古、越南的也好,
為何一定要以中華文化為中心???
作者: swatseal (babuya)   2020-05-28 12:11:00
中文應該當作工具來就好 中華文化的東西學太多有害無利
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2020-05-28 12:16:00
改成中華文化課
作者: goetze (異教神)   2020-05-28 12:16:00
你所說的都是翻譯文學
作者: radiohead56 (電台頭5566)   2020-05-28 12:17:00
跟翻不翻譯沒關係,台灣文學、東亞文學跟世界文學應該要畫分比例
作者: goetze (異教神)   2020-05-28 12:18:00
本篇根本不知所云
作者: radiohead56 (電台頭5566)   2020-05-28 12:18:00
依照同心圓史觀的方式去規劃
作者: leopika (李奧納多皮卡皮丘)   2020-05-28 12:19:00
美國的英文課也是整天讀翻譯文學
作者: arceus   2020-05-28 12:19:00
中華文化本來就是東亞文化的中心 連日本人也要上漢文
作者: indium111 (#ttyhg)   2020-05-28 12:19:00
我覺得應該台灣本土文學要增加,英文是印度官方語言
作者: goetze (異教神)   2020-05-28 12:19:00
文學本身就是作者用自己的語言、文字去寫出來的東西
作者: radiohead56 (電台頭5566)   2020-05-28 12:20:00
你真的想要讀那些沒意義且沒文化造詣的中國文言文嗎
作者: indium111 (#ttyhg)   2020-05-28 12:20:00
台灣國文課最詭異的就是以中國為主,忽略台灣自己以前跟中國人線上聊天,我的中國文學比他還深厚真是讓我覺得莫名其妙
作者: goetze (異教神)   2020-05-28 12:25:00
沒意義且沒文化造詣?????????????噗!這真的有趣~~真的啥都可以扯
作者: radiohead56 (電台頭5566)   2020-05-28 12:27:00
《出師表》《桃花源記》對台灣社會文化跟中國文學的意義是什麼?《燭之武退秦師》《六國論》跟台灣有什麼關係?司馬光、王安石與台灣的連結是什麼?
作者: brella (府城嚴選臭懶趴)   2020-05-28 12:28:00
腦袋破了
作者: goetze (異教神)   2020-05-28 12:30:00
......果然夠扯自己打自己臉都不知道radiohead56:日本的也好、朝鮮的也好,蒙古、越南的也好radiohead56:希臘、北歐神話或是《奧德賽》、《貝武夫》或
作者: arceus   2020-05-28 12:32:00
去問問日本為何要教無關的漢文 不基於台日友好上台文
作者: goetze (異教神)   2020-05-28 12:32:00
嗯嗯~你繼續
作者: psee (mine?)   2020-05-28 12:36:00
台文系所才是真的廢 出來當覺青
作者: mikepopkimo (Mike)   2020-05-28 12:39:00
那為什麼不直接唸原文書,學該國語言
作者: arceus   2020-05-28 12:40:00
腦袋還好嗎 你不是說無關的幹嘛學嗎
作者: mikepopkimo (Mike)   2020-05-28 12:40:00
唸中文版就已是中文邏輯
作者: jeffguoft (十年磨一劍)   2020-05-28 12:42:00
台灣人都是中國人,可憐你還在用中文字這麼想脫離中國文化,這篇用英文打來看看?
作者: goetze (異教神)   2020-05-28 12:43:00
所以咧????你說的跟台灣啥關係?日本、朝鮮,蒙古、越南~這帳你算給我看
作者: jeffguoft (十年磨一劍)   2020-05-28 12:44:00
台灣要是沒中國文化的底蘊,基本上什麼都沒剩民進黨現在洗腦了一堆年輕世代,讓人擔憂
作者: intheshow (不知道)   2020-05-28 12:45:00
那譯本用哪個好?不過可以讀韓越等國漢文作品,以語言當中心
作者: goetze (異教神)   2020-05-28 12:47:00
intheshow~你講出我說翻譯文學的點了
作者: intheshow (不知道)   2020-05-28 12:49:00
然後論語不錯啊,以前台灣學子必讀,跟台灣超有關係。
作者: radiohead56 (電台頭5566)   2020-05-28 12:59:00
#1UpW5zkT (Gossiping) 看一下這篇的討論吧
作者: intheshow (不知道)   2020-05-28 13:06:00
你可以去赤崁樓看以前台灣學子是不是在讀
作者: radiohead56 (電台頭5566)   2020-05-28 13:12:00
*中國學子
作者: rayven (擲筊才是真正雲端運算)   2020-05-28 13:53:00
這篇犯了9.2大忌
作者: zeppelin510   2020-05-28 14:46:00
這樣就9.2 根本就是假包容的台灣社會吧
作者: gtcb (Pipichen)   2020-05-28 15:09:00
Xué xué wǒ, bùyào yòng zhōngwén a
作者: aocboy (↖☆煞气a作手★↘)   2020-05-28 15:10:00
國文就是廢
作者: gtcb (Pipichen)   2020-05-28 15:14:00
Yīmiàn mà zhōngwén, yīmiàn yòng zhōngwén, zhꀠěn chǔn

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com