中國駐愛爾蘭大使推了一個推特:
https://twitter.com/ChinaEmbIreland/status/1377302554489544710
Chinese Embassy in Ireland
@ChinaEmbIreland
Who is the wolf?
Some people accused China for so-called "wolf warrior diplomacy". In his
well-known fable, Aesop described how the Wolf accused the Lamb of committing
offences.
The wolf is the wolf, not the lamb. BTW, China is not a lamb.
百度翻譯:
https://i.imgur.com/NsiI2Ux.png
「誰是狼?
一些人指責中國進行所謂的“狼戰士外交”。在他著名的寓言中,伊索描述了狼是如何指
控羔羊犯罪的。
狼是狼,不是羔羊。順便說一句,中國不是羔羊。」
目前好像沒人看懂.....大使又推了一個推特:
The wolf of current generation has evolved to call the lamb a wolf.
好像又沒人看懂.....
作者: virginleo 2021-04-01 23:17:00
就是幫中國講話的意思吧
作者:
purue (purue)
2021-04-01 23:19:00中國是狼 不是狼戰士的意思
作者:
skylion (溫暖的傳說)
2021-04-01 23:30:00不是...就是指控歐美才是狼是新品種的狼 會誣賴羔羊是狼但中國不是待宰的羔羊 敢惹我看看
作者:
CenaWang (CenaWang)
2021-04-01 23:39:00牆國人的邏輯果然遠低於正常水準
作者:
sl11pman (å²ç²’æ™®)
2021-04-01 23:40:00總之是中國又淫了
作者: jeffkent (我相信) 2021-04-01 23:41:00
小狼狗
作者:
Satoman (沙陀曼)
2021-04-01 23:42:00我不到這是英文不好還是單純的智商問題導致表達不良 ==
作者:
LADKUO56 (KYOUALL)
2021-04-01 23:44:00這應該是邏輯有問題加上英文不是母語 不知道在工三小
作者: gogojazz (猶他爵士邊緣隊) 2021-04-01 23:44:00
他們覺得自己被針對,所以要保護自己,受虐兒的概念
作者:
toma410 (510)
2021-04-01 23:55:00就一天到晚躺在地上哭說自己受虐兒啊
作者:
saygogo (切泡菜當然愛用瑞士刀)
2021-04-02 00:14:00現在就只要保官位 大家都要變成戰狼
作者:
heinse (heinse)
2021-04-02 00:17:00搞不好這不是要寫給其他人看 而是要寫給小粉紅高潮用的
作者:
sinon17 ( )
2021-04-02 00:30:00這些戰狼話術就是升官密碼阿 接下來只會一個比一個狠主子愛看 做奴才的就要使勁亂吠 才能升官發財阿
作者:
counter65 (counter65)
2021-04-02 00:48:00單字分開都看的懂,組合起來整句就看不懂了
作者:
faiya (Dis)
2021-04-02 00:56:00跟黨國時代外交官都是渴望住在國外的權貴擔任的
作者:
kawo (無主神殿)
2021-04-02 01:05:00我還真的看不懂牠想要表達啥……
作者: vericool 2021-04-02 02:10:00
支那共產人連中文都不好別太要求英文
作者:
hulu63 (fafds)
2021-04-02 07:17:00前後兩段邏輯很混亂
作者:
biopdm (ming)
2021-04-02 08:38:00大內宣寫給內部看的
作者:
xiue (蘇)
2021-04-02 09:06:00內交官