[討論] 國外記者寫文章批評民眾黨了

作者: sariel0322 (sariel)   2023-07-31 04:02:27
https://reurl.cc/DApRME
以下為原文以及ChatGPT翻譯
Vote White, Vote Right: The Controversy Surrounding Taiwan People’s Party
New Slogan
Vote White, Vote Right:台灣民眾黨的新口號的爭議
The Stirring of Contention
Political parties are often identified by specific colors, a practice that is
prevalent in Taiwan. The Taiwan People’s Party (TPP), famously known for its
association with the color white, has recently sparked controversy with its
new slogan, “vote white, vote right,” displayed on its official website.
The catchphrase has drawn attention due to its similarity with white
nationalist slogans of the past and present.
紛爭之搖籃
政黨常以特定顏色來辨識,這在台灣尤為普遍。台灣民眾黨(TPP),因其與白色有著聯
繫而聞名,最近因其在官方網站上展示的新口號「白票投右,對的起台灣」而引起爭議。
這句口號由於與過去和現在的白人至上主義口號極為相似而受到關注。
International Repercussions and Interpretations
From an international perspective, the slogan’s language has been liken
that associated with white supremacy groups, including the notorious Ku Klux
Klan. Its uncanny resemblance to the slogan of a now-defunct U.S. white
supremacist party has not gone unnoticed. Critiques point out that such an
association could be perceived as “extremely controversial and problematic”
in many parts of the world, indicating a lack of sensitivity and
understanding of international affairs by the TPP.
國際影響與解讀
從國際角度來看,這句口號的用語被譬喻為與白人至上主義團體相關,包括臭名昭著的三
K黨(Ku Klux Klan)。它與美國一個已經解散的白人至上主義黨的口號驚人地相似,這
並未被忽視。批評家指出,這樣的聯想在世界上許多地方都可能被視為「極具爭議性和問
題」,顯示了TPP對國際事務缺乏敏感性和了解。
The Historical Context
Within the local context, the slogan raises historical concerns. Taiwan’s
past is marked by an era known as the ‘White Terror’ period. Given this
backdrop, the choice of white as the party’s chosen color has been
questioned. Critics argue that considering the historical implications, the
color white might not have been the most appropriate choice for representing
the party.
歷史背景
在本地脈絡中,這句口號引發了歷史性關切。台灣的歷史被稱為「白色恐怖」時期。在這
樣的背景下,選擇白色作為該黨的代表色,引發了質疑。批評者認為,考慮到歷史含義,
白色可能並不是代表該黨的最合適的選擇。
TPP’s Presidential Candidate: A Controversial Figure
The TPP’s presidential candidate, Ko Wen-je, is no stranger to controversy.
Known for his contentious remarks, Ko has previously made statements
considered sexist and compared the potential unification of Taiwan with China
to a terminal cancer patient. These controversies notwithstanding, Ko is
currently polling second in Taiwan’s presidential election, and the TPP is
ranked as the third most popular party in Taiwan, according to recent polls.
TPP的總統候選人:一位引發爭議的人物
TPP的總統候選人柯文哲並非爭議之外。因其具爭議性的言論而聞名,柯先前曾被視為具
有性別歧視性質的言論,並將台灣可能與中國統一比擬為晚期癌症患者。儘管存在這些爭
議,柯在台灣總統選舉中目前排名第二,而TPP則在最近的民調中被評為台灣第三受歡迎
的政黨。
A Broader Political Landscape
With Taiwan’s presidential and legislative elections due in about six
months, it remains uncertain whether the two main parties will secure a
majority of seats. The ruling Democratic Progressive Party (DPP), which takes
a hard line stance against Beijing, will field Vice President William Lai
Ching-te, right-hand man of the current President. The South Korean
entertainment agency behind a 16-year-old singer who triggered a fresh rift
between China and Taiwan by holding a Taiwan flag has said it did not force
her to apologize, further adding to the complexities of the political
landscape.
更廣闊的政治格局
距離台灣的總統和立法選舉僅有約六個月的時間,兩大主要政黨能否獲得多數席位仍然不
確定。執政的民主進步黨(DPP)對北京採取強硬立場,將派出現任總統的副總統賴清德
參選,他是現任總統的得力助手。一位16歲歌手持著台灣國旗引發了中國和台灣之間的新
衝突,其背後的韓國娛樂公司表示並未強迫她道歉,進一步增加了政治格局的複雜性。
The Path Ahead
As the dust settles on Taiwan’s local elections, focus shifts towards the
2024 presidential election. Following the poor performance of the Democratic
Progressive Party (DPP) in the November elections, President Tsai Ing-wen has
resigned from her post as party chair. Meanwhile, the Taiwan People’s Party
(TPP), founded in 2019, sits at a crossroads of uncertainty. Having risen to
prominence on the back of its founder and former Taipei Mayor Ko Wen-je, the
party now faces the challenge of carving a distinct political identity.
前方之路
台灣的地方選舉結束後,焦點轉向2024年的總統選舉。在11月的選舉中,民主進步黨(
DPP)表現不佳,總統蔡英文辭去了黨主席職務。與此同時,成立於2019年的台灣民眾黨
(TPP)正處於不確定的十字路口。該黨以其創始人、前台北市長柯文哲為支持基礎而崛
起,現在面臨著塑造獨特政治身份的挑戰。
In the end, the controversy surrounding the TPP’s slogan underlines the
importance of sensitivity and understanding in the global context. As Taiwan’
s political landscape continues to evolve, the actions and statements of its
political parties will undoubtedly continue to be scrutinized both locally
and internationally.
最後,圍繞著TPP口號的爭議凸顯出在全球背景下敏感性和理解力的重要性。隨著台灣政
治格局不斷演變,其政黨的行動和聲明無疑將在本地和國際上持續受到審查。
對了,柯粉們如果要出征這個一條龍產業
一條龍的網路新聞媒體是這家
https://bnn.network/
一條龍的作者是這位
https://imgur.com/pNInLuY

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com