本篇就漫畫情節、圖例來分享我的推測
※ 引述《ennakura (蘋果酒)》之銘言:
: 無意扯到某人
: 但是 二線者 真的是作品內專用名詞
: 二線者(にせんもの)
: 一般被推測是
: 二線級→下位的 二流的 往下一階的 +
: にせんもの→にせもの→偽者→假的
: 至於翻譯怎麼翻?
: 免費的只要沒給你翻成太空二線或二線戰士我都可以接受。
我覺得漫畫內的二線者,
雖然在378提到以次級的、贗品(假貨)作為語源,
也因此在他們身上劃了兩道疤痕形成象徵。
那麼不管取二線、雙線、次棘(次可指排行老二)
只要是形容那兩道疤痕來作為「二線者」的翻譯都是合理的。
要說的話我老王賣瓜推薦次棘這個翻譯,
諧音次級,棘形容那兩道割痕。
回到故事本身
就他們的身份地位來說,
他們不是皇位繼承人選,
居住品質卻相當於王妃,
甚至僅此國王,
卻一輩子見不得光,
連一般意義上的庶出都不是。
要活命就必須依附皇子,不止為他們賣命,
在花鳥風月姊妹情深時,在四皇子欣賞藝術時,他們就已經在黑暗世界生存。
就384所補充的待遇,那種下位、二流的意義又顯得諷刺,
因為以出生身份他們根本不入流。
得不到皇室承認卻必須受制皇室。
也難怪 墨蓮娜 對人世對生命沒有眷戀。
跟殺手世家的奇犽不同,作者將揍敵客家對於殺手的世襲家業看作職業一種,對揍敵家人來說就是別人殺豬他們殺人。
卡金國度的二線者則完全不同,
是一種從出生就苟且偷生的態度。
(疤痕、次級品、依附王子、一輩子見不得世人) 奢華的待遇目前沒有交代是所有二線者都如此還是黑幫老大這個幾個)
不過不能公開身份的條件下,
臉上有帶疤,
在一般行業出鋒頭就會引發注目,
基本上就是只能混跡黑社會的意思啊