作者:
asd1239 (弱小初心者)
2018-04-15 00:52:27https://twitter.com/3angK1n9/status/984803364046163968
https://imgur.com/SGKEXXY
看著總選如火如荼的進行感到恐慌
所幸在未央宣傳本電子版還沒出來前看到飯屋發文,於是趁機來翻譯了
先感謝這次有許多人能幫我修正我貧乏的詞彙力
D1的主題選定真的很好 我也成為咪歐醬的朋友了 !D2好像沒有比較特別的發言吧 沒什麼記憶...
作者:
drmonpu (掃晴娘)
2018-04-15 01:09:00翻譯辛苦了 ミツボシ謝謝
作者:
hrs113355 (å°åˆ†åˆ†)
2018-04-15 01:09:00推翻譯 飯屋真的很會在LIVE時講出讓人感動的話...
作者:
TBdrays (金錢豹大酒店)
2018-04-15 01:25:00和大家成為朋友不是說說,而是真的
作者:
hrs113355 (å°åˆ†åˆ†)
2018-04-15 01:26:00第二天世界で一番熱い場所 就是那個台詞沒錯XD
作者:
b160160 (HG Life is Foo~~~)
2018-04-15 01:39:00翻譯辛苦了!
作者: i1239a8e (MoDon) 2018-04-15 04:59:00
動..動畫未央
作者:
angelegg (我被倒坦我超強)
2018-04-15 07:09:00佛系打call表示慚愧
作者:
aa900880 (Pictureb)
2018-04-15 08:03:00希望未央能夠成為灰姑娘
作者:
uei1201 (æ–°å…«)
2018-04-15 08:36:00推推
作者:
a183asd (Reisei)
2018-04-15 08:47:00獵戶座的表現手法也用的很好
推 很喜歡月限live前的台詞 聽了心情總是會變得很好
作者: junyou0418 (シュンユウ) 2018-04-15 11:49:00
推
作者:
stps424 (Stablepsyche)
2018-04-15 19:00:00飯屋跟未央的同步率真的很高 都很會帶氣氛