(手機排版見諒)
今天一早看群組有盟軍更新後中文化了,雖然只有部分但蠻新奇的xD
等級變成 第x級感覺弱掉了哈哈
比較複雜的東西就還沒有中文名稱
(很好奇Resonator會怎麼翻
*小發現:在裝置選單裡面可以換回英文
作者:
dase1352 (DragonP)
2015-05-06 17:17:00只能翻譯比較簡單的動詞吧其他的搞不好又有藍綠意見不過翻的超爛
有中文介面後,這樣應該對新手友善許多哩可是對玩了許久的玩家超不習慣的啊啊啊啊啊
作者:
nadoka (å°é‚£ 娜豆å¡)
2015-05-06 18:24:00翻的超爛XD +1 不過聊勝於無阿 至少推廣容易點
作者:
LZong (LZ)
2015-05-07 00:30:00字體是用系統的...像我蝴蝶的話就是黑體...
作者:
nadoka (å°é‚£ 娜豆å¡)
2015-05-07 12:21:00日文就翻的還可以啊XD 中文超詭異 偶爾還有簡體
作者:
nadoka (å°é‚£ 娜豆å¡)
2015-05-07 17:54:00說的也是ww 還是有翻一部分說明文拉ww
作者: doew (逗午) 2015-05-07 23:18:00
中文版整個low掉
作者:
isaac42 (茄汁瑪芬)
2015-05-08 10:28:00黑體的中文不錯看~但有些字還是簡體
作者:
SWW (鼠嗚嗚)
2015-05-08 21:48:00你今天入侵了嗎?
作者: CIRDSW 2015-05-09 18:57:00
很難用阿
作者:
jummi (就米)
2015-05-10 01:19:00入侵 太low了啦
作者:
nadoka (å°é‚£ 娜豆å¡)
2015-05-10 01:26:00駭入或駭進 會比較好嗎XD?
中文化的MISSION 全HACK的任務 一堆入侵PORTAL 快笑死
作者:
z196wu0 (風過留痕)
2015-05-11 12:58:00入侵xDD
作者:
chapters (<( ‵▽′)-)
2015-05-13 11:00:00有一些翻的還是不錯啦 ^^