有圖無音樂好讀版 http://momokohide.pixnet.net/blog/post/368471846
考完N2後我就立刻投入N1的準備,我是在2012年12月考N1的。
就在剛考完N2的那一陣子,要去日本的大學交換留學的事情也定下來了,想想在日本考日
檢也是麻煩還比較貴,而且明年交換完就直接畢業了,要是明年十二月考,那配合我
要找工作,或是其他什麼人生規劃的一定會來不及,所以我只剩「同年十二月考」這個選
項了。
決定好之後,我就去書店挑書了,文法書的話因為上一次準備N2時,覺得完全掌握這這本
文法書,解說清楚還附有練習題,版面編排也是我喜歡的,所以就決定繼續用完全掌握,
單字的話則是經過朋友推薦,自己跑去翻一翻也覺得不錯,所以就直接購入這兩本了。
文法 完全掌握N1(大新)
單字 N1完全對策新日檢語彙
雖然我說我不推薦書,但我要破例推薦一下這本單字書,內容分成「形容詞」、「
副詞」、「複合語」、「訓讀動詞」、「音讀漢字」、「慣用語」、「時事單字」這幾項
,特點是並非照著五十音來排序,剛剛看了一下博客來,現在竟然在打折,真的很省很大
,連結 http://www.books.com.tw/products/0010509121
我的文法準備方法跟準備N2時一樣,就是同一本書反覆的翻,N2時我文法書是總共翻了三
次,但有鑑於考N3及N2時,我的文法都只拿到B,所以這次下定決心要好好念文法,所以
我N1的文法書翻了四次。
第一次就是快速掃過,不要花太多時間執著於記憶,特別是越高級的文法越靠語感,當下
要把這個文法的意思,用法還有連接方式都背起來是不可能的,所以我第一次通常都是看
例句,能背就背,背不起來也不強求。
第二次就要開始記憶了,人的腦袋是會隨著時間變聰明的,前提是你要一直去用去刺激他
,腦袋看到第二次看到的東西,多少會有點印象,我們要做的就是加強印象,讓他成為腦
袋的一部分,第二次也是三次中花最久時間的,常常一個文法背了又忘忘了又背的,這時
候就要沉住氣,要記住一件事「語言的進步是階梯狀的」,而不是一個斜線上升的狀態,
依我的經驗還有老師的說法,學習語言真的不要急於一時,語言是在累積到一個程度後,
突然會有一段時間你的能力整個大大提升,關於這一點我非常有感觸,以後會在更深入的
說明。
第三次則是做確認,確定自己有沒有把文法好好記住,然後開始寫文法練習題,並確實訂
正。
第四次則是造句練習,然後針對比較不熟的那幾個再特別複習,還有把幾個比較像的拿出
來做比較,像是用法還有接續方法。
除此之外我還把N2的文法書拿出來看,因為有一個認識的日語達人姐姐跟我說,N2文法是
日常生活中很常用到的,甚至比N1還重要,而且日檢考試時不可能N1就真的只考N1的東西
,為了不讓在N2時答錯的東西變成阻礙,雖然那時候很念得很累,但還是堅持下來了。
「日檢只是一時的,但是日語學習是一輩子的。」
語彙的話我就是把那一大本單字書唸過一次,雖然說我從七月開始準備,照理來說我有完
整的五個月應該是綽綽有餘,但因為那學期為了下學期要去交換留學的錢瘋狂打工,顛峰
期還同時接四個工,還有跟朋友組團,這樣下來其實念書時間被大大壓縮,但我就是找時
間盡量背,所以說那本我其實沒有唸完,我自己覺得很浪費,因為書買了就要唸才是,如
果時間允許,可以不用打工好好單純唸書的話,我覺得真的要好好珍惜,因為等到出社會
後就沒有這種可以理直氣壯順理成章全心全意投入唸書的機會了。
聽力跟N3及N2時一樣,就是瘋狂的看日劇,我那時候雖然忙,但是會趁著搭捷運的時候用
手機看日劇,暑假那時我才開始看2012春季的三部神作「LEGAL HIGH」、「上鎖的房間」
、「ATARU」,三部都是會一直跑出很專業的單字,而且都會用很漂亮的敬語,那時候看
得聽得都很辛苦,而且我「謙讓語」和「尊敬語」雖然在補習班有學過,但還是聽得霧煞
煞也不是很了解,加上平常跟日本朋友說話也不會用到,所以整個就是爛,但藉著那三部
日劇,我覺得自己對這些敬語有些概念,好像有點抓到規則與使用時間。
另外是在那年九月開始我交到很多日本朋友,因為師大國語中心有很多日本人,我當時是
主動去跟他們認識,然後一個牽一個這樣介紹(好像老鼠會XD),後來就變成我大概一個
禮拜會跟日本人見面吃飯練習日語一次。
也是在那時候我開始不怕用日語講電話,講電話真的是一個很大的關卡,平常面對面說話
的話,有時候聽不懂也可以靠比手畫腳跟表情符號來輔助理解,但電話的話看不到對方的
臉,也看不到口型,在加上多少總會有些電波干擾聽不清楚。我第一次打電話給日本人時
,還先把稿在心中RE了五次以上,然後把要說的話都寫在紙上才打出去,頻繁的跟日本人
見面練習說日語過大約一個月後,我就能用電話跟日本人說一個小時以上的話都沒問題。
十一月的時候我開始接旅行社的小導遊打工,一來是薪水跟外面一般打工比起來較好,二
來是可以大量個跟日本人說話,對方是高中生們所以說的話是現在流行的日語,很剛好的
是我很喜歡關西地方,那時候接的很多都是關西來的學生,對我的關西腔學習也有很大的
幫助,印象深刻的是有一次接到廣島的,之前就有耳聞廣島腔很難懂,而且年輕男生也會
用「わし」自稱,在日本「わし」是有年紀的伯伯爺爺在用的。
讀解我依然沒有好好準備,一來是那時候跟日本人說話都沒有問題,而且還常常被他們稱
讚說我的日語很流利,不止可以跟他們聊一些家常話還可以開玩笑,就有點自以為是了起
來,再加上平常沒有看日語文章或書籍的習慣與機會,沒有接觸當然就不知道自己哪裡不
足,反而覺得自己在聽說兩部分都很好,讀應該也不是問題吧,所以就是很平常的繼續看
日劇,看文法與單字書上的例句,偶爾晃到日本藝能新聞才會看看。
我還是用N2時的解題技巧。
日檢的閱讀測驗,我覺得對台灣人來說不難,因為有大量的漢字,就算單字再弱,只要靠
著漢字多少都可以理解意思,加上如果文法有好好準備就很夠了,就靠著文法跟單字去理
解,其實日檢的閱讀測驗真的很溫柔,不像多益等考試選項非常轉彎,你要回答前還要先
消化看到的東西,日檢常常是文章裡有什麼,答案裡就原封不動的出現一模一樣的東西,
真的不難。
後來去考N1那天我早上竟然拉肚子了,而且當天還下雨,我只好請我爸爸載我去考試,到
了會場後也是昏昏沉沉的,一翻開試題本看到單字,真的是嚇傻了,都是一些很難的字,
我就懷抱著忐忑不安的心情考試,而且考聽解時因為身體不太舒服還稍微閃了神,真的是
最差的狀態。
考完後,監試人員宣布從明年(2013年)開始,要修改各級考試的考試時間,N1與N2都改
成早上考,剩下的N3、N4、N5則是在下午考,我當時聽了還嚥了一口口水,一直想著要是
我這次沒過怎麼辦,那我不就不但要在日本繳很貴的報名費,還要起個大早去考試了嗎?
之後我就這樣繼續過著忙碌的打工與唸書人生,過了兩個月後開放網路查詢,然後我發現
我過了!
語言知識 60/60
讀解 45/60
聽解 42/60
總分 147/180
文字語彙 A
文法 A
看到成績的當下有點哭笑不得,開心的是我的語言知識終於拿到滿分了,文法終於不是B
了,這麼努力的準備有回報;但是難過的是我的聽解考砸了,除了那時候有點小閃神之外
,我覺得是自己敬語還有一些難字的學習還不夠。讀解的部分我到是沒甚麼特別的想法,
只覺得自己都沒甚麼準備還能拿超過一半的分數很不錯,但過了一年後我才知道自己這樣
的想法很不可取,而且也因此而嚐到了苦頭。