[問題] 購物刷卡時店員問的問題

作者: vivienjim (關於我們)   2014-09-05 18:16:24
不知道這個到底能不能問?
如果不能我再自己刪除文章
這個問題其實已經困擾聽不懂日語的我很久了~
上次去南九州玩在很多場合都有進行刷卡的動作
不管是百貨公司買東西刷卡結帳還是餐廳結帳
店員都會拿著信用卡在刷卡前狀似問了甚麼問題要我們確認?!
但由於實在是完全聽不懂
所以都只能傻笑帶過......
有遇到一兩個店員拼命想要解釋給我們理解
但解釋了還是完全聽不懂最後店員都只好放棄
我們想了很多但完全沒有頭緒
會有人知道在刷卡前店員都會問的問題是甚麼嗎??
作者: bkebke (下次填)   2014-09-05 18:17:00
一般都問有沒點數卡,和要不要分期
作者: bao722 (BOB)   2014-09-05 18:18:00
問你要一次付清嗎?
作者: A508529 (ななな~ななな~なな)   2014-09-05 18:22:00
你都不知道了 其他人又怎麼會知道
作者: bkebke (下次填)   2014-09-05 18:23:00
最後可以刷嗎?可以的話就是可有可無的東西
作者: hsinyeh (hsinyeh)   2014-09-05 18:33:00
通常會問你要不要分期 跟他講一次就好了
作者: malisse74 (沙漠中的冰淇淋)   2014-09-05 18:40:00
我也是被問過要不要分期 不過如果到最後都講不通應該就是一次付了
作者: YUkimati1173 (tomo)   2014-09-05 19:24:00
應該是問要不要分期,每次刷卡店員都會問
作者: airpretty (去了一個很遠的地方)   2014-09-05 19:30:00
有講payment、installment的關鍵字嗎? 通常是在問分期
作者: zxsd (人不多的大晴天)   2014-09-05 19:41:00
刷完有簽名嗎?有可能是要解釋10000日幣內免簽
作者: attom (attom)   2014-09-05 19:56:00
我覺得這個問題對完全不會日文卻想在日本刷卡付款的很受用
作者: moneychen (鄉民打棒球)   2014-09-05 20:53:00
大部分是問分期吧
作者: wamaha (一切回歸常軌)   2014-09-05 20:57:00
應該是問分期+1
作者: ikimo (ikimo)   2014-09-05 20:58:00
刷卡一定會問是否一次付款(一括),只要微笑點頭即可。
作者: yawenla (熱血愛旅行)   2014-09-05 21:16:00
餐廳結帳問分期很怪吧
作者: alexj (世界行走)   2014-09-05 21:33:00
樓上,我在車站買蛋糕都被問過要不要分期了..
作者: pinkEVA (*)   2014-09-05 21:33:00
那請問 如果我要一次付清的話 日語該怎麼簡單表示呢?
作者: yeanla (微笑的魚)   2014-09-05 21:38:00
說一回で 就可以了
作者: crecento (Koume)   2014-09-05 21:49:00
カードお預かり致します(收您信用卡)ご一括でよろしいでしょうか(一次付清可以嗎?)暗証番号お分かりでしょうか(您有密碼嗎?)↑有晶片的信用卡的話有時候會要你按密碼サインでよろしいですか(用簽名的可以嗎?)暗証番号お願いします(請您按密碼)サイン/ご署名お願いします(請簽名)こちらクレジットカードのお返しと控えでございます(還您信用卡跟這裡是收據)目前我工作上會用到的大概是以上這些
作者: shenty (我是炫踢。我很善良?)   2014-09-05 21:57:00
問分期或一次付清+1
作者: smano (小喬)   2014-09-05 22:06:00
一次付清+1
作者: peter1 (...test)   2014-09-05 22:18:00
聽不懂就說sorry 對方就會跟你解釋或帶過...
作者: ring5611 (蔣亮亮,來一個!)   2014-09-05 22:31:00
一次付清?! 分期?!
作者: annso (幸福就在身邊)   2014-09-05 22:34:00
先前一個人購物,有被問過2件衣服要分開結,還是一次結
作者: ccs8260 (chennnn)   2014-09-05 22:40:00
問分期+1 但我遇到的比率好低 不知道跟付款額有沒有關係?
作者: peter1 (...test)   2014-09-05 23:04:00
樓上 沒關係 主要是跟你信用卡是否有預設此功能有關
作者: onedollar   2014-09-05 23:14:00
分次
作者: TAMACAT (愛東奔西跑‧精靈貓)   2014-09-06 00:11:00
我每次刷卡 她問我問題 都看著店員微笑 就結束了...^^;;
作者: alicekoki (桃李春風一杯酒)   2014-09-06 00:34:00
有些是不是會問要用臺幣還是日幣結?
作者: just1love (sino7)   2014-09-06 00:34:00
推crecento大大~
作者: Ray1985   2014-09-06 01:09:00
我遇到一個辣妹超聰明 他分期寫漢字給我看 一看就懂 !
作者: bikevts (魯魯魯魯魯)   2014-09-06 01:28:00
連50音都不會,看日文也不知怎念怎辦?!
作者: BIGP (ツンデレ大好!)   2014-09-06 01:39:00
問要不要分期
作者: peggy0923 (配奇)   2014-09-06 03:48:00
一括払い(ikkatsu-harai)?是分期,外國人多半不會被問但講中文常被問"暗証番号",大概是認成中國聯銀卡了XD
作者: lovelock110 (深白色)   2014-09-06 08:25:00
還好我都帶現金
作者: sheryshery (shery)   2014-09-06 09:42:00
只要說一句 excuseme他們就放棄問了
作者: Numenor (努曼諾爾)   2014-09-06 10:07:00
我猜是分期,第一次去日本還不會日文,遇到時在結帳櫃檯卡了數分鐘XD最後店員用畫的一個圈跟三個圈才突然理解~"~
作者: checkmater (切克梅特)   2014-09-06 15:55:00
sheryshery大好好笑XDD
作者: attom (attom)   2014-09-06 20:26:00
所以 一個圈跟三個圈的意思是?
作者: greatfulpe (:: PEGGY ::)   2014-09-07 09:13:00
分期+1
作者: essencesino (bghh)   2014-09-07 10:29:00
一次付清日文教學:日文是一括(i-kka-tsu發音是:以,咖資。以跟咖中間要斷一下,快速帶過以

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com