信長協奏曲 ノブナガコンツェルト
─────────────────────────────────────
#01 三郎 / 織田信長 二役 小栗旬
Q 當您得知要演出『信長協奏曲』時的感想是?
「大約兩年前我就接到連續劇化的企劃書,因為我自己也曉得這部作品,所以我當
時是想說"喔喔,要拍這部啊"。然後讓我最印象深刻的就是,剛開始的三郎是一名
高中生這件事情(笑)。我有和製作人們討論過這個問題,想說 "由我來演沒問題嗎
?" 這樣。」
Q 實際拍了飾演高中生的場景之後,您的感想如何呢?
「好像結果整個過程都被工作人員還有大家一直捧說"意外的很像高中生喔"、 "完
全沒問題"的演完了(笑)。」
Q 演的時候有讓您回想起自己的高中時代等等的嗎?
「我想了很多關於十幾歲的時候的自己會為什麼事情發怒或者驚訝等等。於是,我
就發現,自己十幾歲的時候的感情都只有一種形式,或者應該說很直接,例如生氣
就是會馬上怒吼等等的。因此,在飾演一開始的三郎上,就會有很多種這樣子的表
現。不過,我真的沒想到自己竟然現在還會飾演高中生(笑)。」
Q 和織田信長互換身分的三郎是個怎樣的角色呢?
「原作裡描述的三郎是很豁達的接受,馬上就決定要好好地以信長的身分活下去。
但是電視劇裡塑造的三郎則是很不能接受,剛開始的階段有種一直想逃避的形象。
這樣子的形象,在我試著將自己擺在和三郎一樣的情況之後,就覺得非常真實。而
這樣子的三郎真的能夠成為織田信長嗎? 這之間的變化,現在工作人員還在摸索
當中。」
Q 您覺得三郎和您有相像的地方嗎?
「或許沒有吧。因為三郎還只是高中生,所以他的性格也還沒有完全確立。在這樣
還會對很多事情感到迷惘的年紀,就突然跑到一個神奇的世界。希望我自己可以將
三郎這個部分很鮮明的感性表現得很好。」
Q 這次您同時飾演現代人的三郎,以及將"信長"身份託付給他的明智光秀這兩個
角色……
「三郎用的是平常說話的感覺,光秀用的是當時說話的方式,能夠飾演這樣子的兩
個角色讓我很開心。不過,要拍兩個人同時出現的戲就很辛苦呢。因為要先演一次
三郎,然後再換裝演一次光秀……。不光是我而已,工作人員以及其他演員也必須
演兩次同樣的情況。我自己的話是,有時候換成光秀和自己演的三郎對戲的時候會
想說"為什麼我自己之前要這樣演啊!"(笑)。這部分也很辛苦呢。」
Q 關於"月九"時代劇這一點,您的感想是?
「雖然集數很有限,但是我覺得能夠將登場人物們的心情描述的很詳細。不過,既
然是在講述信長的人生,就必須要有很強調式的編成呢。如果是為期一年的大河劇,
不需要太過深究也可以有很好的橋段將故事串連在一起吧。當然,因為我們拍的並
不是正統的時代劇,所以比較起來或許有些奇怪,但是我想要是能夠挑選出大家最
熟知,同時也是大家最想看到的信長的故事來製作的話,那將會是最有趣的結果」
Q 這次的主題曲是Mr.Children呢……。
「在我以前很常看電視劇的時候,每次看到戲劇使用Mr.Children 的主題曲,我都
會想說"總有一天我也要演出Mr.Children 擔任主題曲的戲",所以這次讓我非常的
開心。而且這次的主題曲,聽說是Mr.Children 的各位在看過連續劇的劇本之後,
從他們以劇本給他們的印象創作的幾首歌當中挑選出來的。聽說是會給人很大的助
力的一首歌,希望能夠很符合劇中三郎的心情。」
Q 『信長協奏曲』的原作裡,除了信長之外,您最喜歡的角色是?
「大概是德川家康吧……?把後來創立大奧的人描述成"喜好女色"這點也很有趣。
而且,促成他的這種性格的人又是三郎(笑)。」
Q 電視劇裡有些登場人物的性格和原作不太一樣。歸蝶(柴崎幸)就是其中一人。
「是。原作的歸蝶,從一開始就很喜歡和信長交換身分的三郎。電視劇的話,雖然
和原作用了不同的描述方式,但是我覺得也很棒。我覺得,描述歸蝶喜歡上三郎的
過程,除了是這部戲做為"月九"的精華,也是一項很有趣的挑戰。」
Q 您對於史實裡的織田信長的看法是?
「這幾年出現了很多對信長的新的論述。因此,我認為要說"怎樣才是真的?",是
非常困難的。最常讓我想的就是,要是信長沒有死於本能寺之變,日本會變成怎樣
呢?而這次我們要創作的,則是"如果信長是未來人的話會怎樣?"總而言之,信長
可以被世人做為幻想故事的主角,都是因為他擁有相當巨大的領袖魅力吧。」
Q 您對於時代劇的服裝的感想是?
「鎧甲真的是不管穿幾次都覺得很累。因為它真的很重。而且松山導演又要求說要
拍穿著鎧甲掉進水裡的畫面(笑)。原本就已經很重的鎧甲,泡了水又變得更重,拍
完之後我的肩膀真的痛到要死了。不知道為什麼,我就會是會對時代劇包括鎧甲在
內的那些穿不習慣的衣服感到很迷惑。雖然一穿上它們,又會讓我的心情整個很蓄
勢待發。話雖如此,既然都知道自己要演出時代劇,這種覺悟當然也是早就做好的
,所以其實一般我演時代劇是不會有這種問題的。但是因為這次要詮釋三郎的心情
,所以就會變得真的很討厭穿這些服裝(笑)。平常的話,只要一想到要讓自己變成
那個時代的人,我真的就沒關係喔。但是因為這次演三郎,所以就會想說 "好像趕
快回去現代喔" (笑)。」
Q 請您對觀眾們講幾句話。
「我們在片場經常會聊像是"日本人本來應該具備的帥氣"這種話題。因為創造出從
戰國到幕末這段"現在日本"的原型的人們,他們生長在一段非常激烈變化的時代。
我覺得去懷念過去的日本人是一件很重要的事。希望大家也能夠喜歡三郎從原本 "
事情總會有辦法" 的想法,到變得必須生存在那個時代之間的變化。」
原文:
http://www.fujitv.co.jp/nobunaga-concerto-drama/interview/interview_01.html