Re: [心得] 四重奏過譽的點

作者: teiurei (努力燃燒脂肪中)   2018-03-13 10:11:50
其實我也沒有特別喜歡這部
不過畫面很美, 很像在讀小說, 應該稱得上是部好作品
被批成這樣有點可憐
以下是我個人的感想
※ 引述《plzeatolives (mishima)》之銘言:
: 最近重新想了想「四重奏」的魅力在哪。
: 確實有很多小細節很有趣、很能刺激想像力,就美感本身就很有價值了。
: 但覺得有一點點過譽,或者說,大家很迷的點其實只是靠氛圍包裝起來的。
: 若抽離片子來看,有些話或者有些概念還蠻普通的。
: 當然,換另個角度來看,也可以說這就是本劇的魅力吧!
: 以下幾個例子。
: 1. 有句很多人愛引用的愛麗絲名言:「告白是小孩子才做的事;大人請用誘惑的。」
: 我記得在「戀愛維他命」(2005)這部就有過類似的話了:
: 「小孩會說『我喜歡你』,而大人會讓對方說『我喜歡你』。」
: 當然不是完全一樣,不過這個概念應該沒什麼新穎的地方。
其實看了這麼久的日劇
其實很多劇情的概念都差不多
只是差在如何包裝
就像同一類型小說看多了,偶而會對部分鋪排有即視感
個人以為特定台詞不需要以名言佳句的角度來看待
: 2. 在飯廳的那句「我們用的是一樣的洗髮精對吧?頭髮散發一樣的味道.....」
: 就是藉此表達妳可以在這四重奏裡找到家人、有歸屬感之類的
: 也許是我個人比較不感性吧?覺得用一樣的洗髮精也沒什麼w
: 現實生活中一定有一堆住同一屋簷下的用同洗髮精,那真的就是家人的認證嗎
: 推遠一點,這個城市裡大家搭同樣大眾交通、吃一樣的油、逛一樣的超商,有證明什麼嗎
: 當然這是要看脈絡啦。
: 只不過自己不是很明白這段話的說服力;是我,有前面的鋪陳不會因此更動心,
: 直接表達「我支持妳、妳可以依靠我們、我們像一家人」就可以了,
: 甚至更感人,我自己覺得。
追尋相同/相似的味道是生物本能
野生動物是依據味道來判斷幼獸是不是自己的孩子
不是自己的小孩會把牠咬死或遺棄
而且日本人是非~~常在意味道的民族
在意的程度很多外國人真的無法想像
有時候在其他小說或日劇也能看到先生/妻子開始懷疑另一半外遇的理由
是因為身上的味道和平時不一樣
所以這邊用相同的味道來表示一家人的陳述方式很能得到日本人的共鳴
原PO不能理解應該是文化差異造成的
對於這種比喻
我個人的經驗是比起直接從口中說"我支持你"之類的話
用這種方式能夠更深一層表達"我就是站在你這邊"的意含
不是我們就"像"一家人, 而是我們就"是"一家人
畢竟現實上就是四個沒有關係的人住在一起
直接說出"我會支持你喔"這種話會讓人覺得你在做表面工夫
反而會更有隔絕感
......不要忘了日本人超會說這種表面話
所以這又是文化差異造成的感受的不同
: 3. 關於真紀和幹生的愛情觀:前者要家人、後者要情人;
: 這點不是和同一編劇的「最棒的離婚」裡的設定一樣嗎?
: 結夏說她不要雜誌般的生活,要小孩,要變成家人
: 光生卻想要維持戀人般的關係
: 這裡有什麼新穎的點嗎?
: 當然,真紀會音樂是結夏所缺乏的,不過最基本的設定是一樣的
這個設定看不出來有什麼問題
感情出現問題不就常常是雙方認知有差距嗎?
現實上就是女性在結婚後比較容易從個人中心角色轉為家庭中心角色
日本社會在這個方面,思想上還是很保守的
用這種思維去看男女主角的人設就很容易理解
: 4. 擠檸檬那段。。。。。這應該和日本人習慣和性格比較有關吧
: 現實生活中別人推薦沾個什麼醬,說「吃xx就是要配xx」,確實會聽得煩。
: 更別說是替你決定幫你淋上去了。
: 不過,不喜歡就明說,有很難嗎?
: 在擠檸檬之前喊一聲,真的不可能嗎?
: 不曉得,只覺得這是有錢、有閒、壓抑、又非常顧慮別人感受的民族才會有共鳴的。
: 是蠻有趣的啦,看到大家的迴響
: 當然,我明白這橋段和後來真紀/幹生分開的關係,那個是另一回事。
: 我只是就他們四個人的互動來講......
: 然後其實,我自己覺得都交往了這種小地方還扭扭捏捏不明說(幹生),
: 真的也是太會顧慮對方感受了
: 還是說這段有其他神奇的點我沒領會到.....?
跟有沒有錢&閒完全沒有關係
日本人就是連這種小地方都會莫名在意的民族
這種"讀空氣"是日本人在社會上生存必要的技能
幹生的設定是一般的上班族, 對"空氣"必然很敏感
而且他交往的對象是心目中的女神, 可能還有種下對上的自卑感
所以向真紀直白地表達不喜歡她擠檸檬就像是打臉她一樣
擔心可能會被討厭的情況下就自然沉默了
我還以為大家都懂在剛交往/剛同居,還不太熟的時候,
會為了給對方好印象而忍耐一些自己不喜歡的的事情的心情呢
: 5. 這個不是過譽,只是觀察
: 就是雀習慣脫襪演奏這點,跟鋼琴家Alice Sara Ott一樣
: 這個我覺得沒什麼有趣的地方
: 不過這個安排我覺得也顯示了很多大家喜歡的地方只是故弄玄虛?
: 或者說,「阿,這就是一個比較有個性的小習慣」(雀愛喝咖啡牛奶也類似)
: 累積多了就會塑造一種文青會愛的風格,大概是某種「小眾感」吧
: 延伸出來的:總體而言,這確實是很用心的劇,感覺每個畫面都有意義
: 或者說可以讓觀者覺得有意義
: 小細節一多,那些自詡品味比別人好的自然就很興奮,
: 覺得自己應該看到了很多別人沒注意到的點;
: 可以再次確定自己心比別人細、比別人懂美感etc.....
ㄜ...先不論演奏脫襪這個習慣是否和誰一樣
在異常在意"規矩"的日本人眼中, 在演奏的場合脫襪的這個舉動就是超乎常理的事情
所以作者用這個小動作來讓小雀這個人的人設更加鮮明
這樣也會變成文青感?我個人無法理解
以下原文恕刪
這部戲要說小眾其實我覺得也可以算是小眾
畢竟不是很主流的發生在某個明確的主角身上,很慘但是很勵志的故事
而是四個平凡的廢咖找尋何謂容身之處的故事
主線節奏很慢,反而是有朱的部份一直很讓我出戲
但我不討厭就是了
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 10:32:00
我原原po。完全同意你的分析,不過你第一段提醒了我這部是「普通想法包裝得很成功」的典型..或者說光是它唯美的包裝,就能吸引到人了。我原文之所以用『文青』來說,就是因為文青也是善於唯美化一些其實沒有如包裝那美精美的思想 這是我對文青的想法因此會把這部跟文青串在一起 你對日本人的分析 我想應該很多人認同 我也在其中
作者: ChinaGy (偶不素426)   2018-03-13 10:37:00
最近剛補完這部,完全認同你的文章但有朱的部分 是讓我覺得很莫名其妙的存在....
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 10:40:00
補充一下, 所謂包裝除了音樂美感之外, 還有演員功力當然我明白 阿好劇不就這樣? 是呀 我承認它品質不錯但只是覺得 它的內容遠不及表面上的美感 相當好奇 它的劇本若不是劇迷 讀了有何感想.
作者: bkebke (下次填)   2018-03-13 11:07:00
很多產品都這樣 市佔較低的評價高 因為都鐵粉
作者: rainy0312 (黑白雙煞)   2018-03-13 11:12:00
就跟早期諾蘭很像吧 只是後來不喜歡的粉跳出來戰變成每次諾蘭新電影上映都在電影版大戰坂元我目前只看兩部 四重奏覺得不錯 追憶潸然沒看完我自己覺得很吃電波啦
作者: redhh (紅色高跟鞋)   2018-03-13 11:56:00
一直扣人文青帽子到底有什麼意義,講出一點論述可以嗎
作者: jadenew (baga)   2018-03-13 11:59:00
其實有點不理解為什麼大家對文青那麼抗拒?四重奏在文化圈比一般觀眾受歡迎,這樣就算是文青喜歡?還是文青這詞語有什麼貶義?推一個po主
作者: Jackyoryo (正樹)   2018-03-13 12:02:00
該被噓的是原po,別噓錯篇啦,無法體會就當不存在是哪招
作者: lalalluby (ㄩㄏ)   2018-03-13 12:04:00
我比較不懂的是精美的思想是什麼?要怎樣才稱得上是精美的思想?我認為能把思想用細膩的方式表達,將許多人只能意會不能言傳的感受展演出來,看到時會有種「啊對對對,就是這樣」,就是一件很厲害的事了,不是什麼包裝不包裝很多時候越平常、越理所當然的感受,更難說出那些微妙之處,因此不能理解原原po所說的「將普通的思想包裝得很好,但其實沒有如包裝一樣精美的思想」的論點
作者: teiurei (努力燃燒脂肪中)   2018-03-13 12:13:00
其實文青也沒什麼不好啊!原來現在文青是一種貶義詞哦?我倒覺得在一大堆改編劇本裡面出現這類畫面很美的原創劇本是相當不錯的。畢竟現在沒有修飾的文章太多了。就像瓊瑤的小說,即便台詞很迴圈很狗血,也不能改變它文字描寫出來的畫面很美一樣; 只不過一個是平淡路線,一個比較激烈罷了。
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 12:22:00
文青到底有沒有貶抑不清楚,不過我覺得瓊瑤類比很貼切~至於精美思想,例如Legal High,我覺得它就屬包裝和內容較沒落差的, 內容上有很有趣的道德問題, 這些問題是很重大的, 而劇也就用很誇大的方式呈現, 我覺得很剛好至於四重奏這種平日生活感想, 用最高離婚的呈現方式
作者: dustfaerie (dustfaerie)   2018-03-13 12:26:00
就不同編劇不同風格 青菜蘿蔔各有喜好
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 12:26:00
我覺得比較合適。離題了;回到精美思想,我覺得四重奏主題有點多,導致很多想法不能更細緻地處理, 所以顯的思想上沒有如畫面精緻。很多以愛情為主的劇,因為就處理愛情一個面向,我覺得就能呈現很多細緻的地方, 還有東京女子圖鑑也是把一個大問題(階級複製)處理得很好
作者: Kobelikeshit (高比愛打鐵)   2018-03-13 12:32:00
不用對文青這麼敏感,文青其實就一種自我世界、不與
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 12:32:00
白色巨塔也是精美思想集大成(?)。說到底確實是對劇
作者: Kobelikeshit (高比愛打鐵)   2018-03-13 12:33:00
你相同、不願與上世代同流的中二叛逆
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 12:33:00
的期待不同吧, 四重奏就感性操作做得不錯不可否認
作者: Kobelikeshit (高比愛打鐵)   2018-03-13 12:34:00
以前的文青就是學運、民歌、只要我喜歡有什麼不可以斯迪麥意識,有一點負面本來就是他們要的
作者: yayapapa   2018-03-13 12:42:00
跟電影板查克DC粉也滿像的(看到樓上提諾蘭想到)
作者: christinasy (Flaneur)   2018-03-13 12:45:00
有些人覺得非商業=文青
作者: puranaria (puranaria)   2018-03-13 13:00:00
原原po想批評,但扣上文青帽子就是弄錯了啊更何況現在說的文青到底是什麼樣的一群人呢,用這個來排擠那些不能理解自己所想的人,其實自己也是另一種小眾吧
作者: poisonshing (毒藥尋)   2018-03-13 13:14:00
你日本人吧
作者: teiurei (努力燃燒脂肪中)   2018-03-13 13:20:00
我不是日本人,但我家有日本人,剛開始磨合的小劇場超多XD
作者: captainmm (captain)   2018-03-13 13:35:00
文青這個詞被原原po這樣用 我真要為這兩個字掬一把傷心淚可以說這種雕琢畫面和台詞的日劇跟你電波不合 但喜歡這種電波的人可不見得是你所謂的文青原原po所謂的平日生活感想也有很多種呈現方式 這部日劇也只不過是其中一種嘗試我猜原原po大概比較愛處理「大問題」、「精美思想」的作品,但那只是你的偏好品味而已,很多人跟你不一樣,而且其實講得出為什麼只是未必講出來而已
作者: feathergod (嗚嗚)   2018-03-13 13:46:00
一個文青 各自表述
作者: captainmm (captain)   2018-03-13 13:50:00
回到文青 文青這個詞的意思已經廣到不是單一意義了
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 13:56:00
按照原原po的說法,想法還要分為普通跟精美就是一件很個人的事情,所以你覺得普通其實也是很個人的事情。過譽這個詞我覺得不適用,因為這變成你用你的觀點去評論他人的評價。就像原原po認為內容普通只是包裝精美,可是其他人真的不這樣想,再補上一個過譽根本是火上澆油然後看到剛剛對文青一詞的說明,只能說那也是原原po自己的解讀,我在之前的回文也提到我根本不覺得文青適用於形容這部戲。
作者: captainmm (captain)   2018-03-13 14:06:00
岔題一下 前一兩週國興播的黑澤明《七武士》我才覺得真是有夠文青orz 沒查資料根本搞不懂在演什麼
作者: teiurei (努力燃燒脂肪中)   2018-03-13 14:07:00
黑澤明很多部作品都會有這種感覺,完全正常XD
作者: asyousaid   2018-03-13 14:11:00
文青hipster本身就是中產階級用來彰顯自我的、特別的品味的產物,跟實際量的小眾與否根本就沒啥關聯吧我也認為四重奏營造一種文青氛圍,而這個氛圍本身遠比劇情內容/思想成功得多。我想原原po才會說出「過譽」這樣的形容吧這部戲就是包裝大於內容,我不喜歡。但有些人覺得包裝跟內容一樣重要我也能理解
作者: soraka (索拉卡)   2018-03-13 14:22:00
看日劇也能被扣文青帽子...
作者: asyousaid   2018-03-13 14:26:00
文青又不是貶意....
作者: bkebke (下次填)   2018-03-13 14:27:00
過譽 應該單純覺的普通或不錯而以,但被捧很高吧當然 用"過譽"擺明就是免不了一戰的
作者: asyousaid   2018-03-13 14:32:00
我覺得過譽這個詞明明挺溫和的啊 意思就是還不錯/不到爛,只是過譽
作者: rainy0312 (黑白雙煞)   2018-03-13 14:34:00
我覺得這邊就是熱門片被罵翻,但比較少人關注的會被狂洗好評,但偶而也會在那些文找到不錯的作品
作者: happsey (蒼)   2018-03-13 14:35:00
主要是過譽在八卦C洽已經是被用到爛的詞 而用到這種詞的文都蠻有爭議的 大家會比較激動其實不意外啊…
作者: rainy0312 (黑白雙煞)   2018-03-13 14:36:00
文青也是阿XDD 本來沒特別貶意 但被八卦狂洗覺青、用愛發電、最近還有文青總經理XDD
作者: bkebke (下次填)   2018-03-13 14:39:00
這部我覺還不錯,但應該不會看第二次,不過會記得檸檬汁
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 14:49:00
逃恥前年日本大熱在這裡也沒被罵翻吧
作者: ericyi (BIG HAND)   2018-03-13 15:03:00
主要是講說XXX過譽的通常都說不出什麼讓人信服的論調啊
作者: kidd0 (單純過生活)   2018-03-13 15:06:00
坂元的劇就是有點太刻意堆砌詞藻,自動販賣機業務員、搬家工人、街頭藝人都變成文學家,隨口就能說出詩意的話語,這
作者: rainy0312 (黑白雙煞)   2018-03-13 15:09:00
有阿 逃恥也是有覺得過譽的心得文
作者: kidd0 (單純過生活)   2018-03-13 15:09:00
的確有點不太自然。
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 15:19:00
跟罵翻差很多,完全不符合「大眾被罵翻,小眾被吹捧」的論述
作者: cielfoufou   2018-03-13 15:22:00
也不一定吧 日本比我們先進 大眾閱讀風氣與教育水準高跟台灣本來就有差 而且坂元的台詞也不到文鄒鄒的地步
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 15:25:00
再來就是所謂一部戲要傳達什麼意念才是會給高評價,或是原原po提到的內容與包裝要怎樣才算一致,這些也爭議很大,給出來的評價也很容易起爭議而且坂元離文鄒鄒還有一段距離......更何況文鄒鄒的要件每個人感受還不一樣
作者: cielfoufou   2018-03-13 15:29:00
k大會有堆砌詞藻的印象可能跟翻譯有關 原文其實頗親和
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 15:30:00
推樓上,原文真的普通,就是一般日文的寫法而已然後說過譽是中性這點,其他人不一定這樣想啊XDDDD
作者: asyousaid   2018-03-13 15:33:00
我覺得坂元的台詞就是很囉嗦,留白不足,神神叨叨的給我一種裡面的人都神經質的感覺。
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 15:36:00
那也是你覺得啊......更何況不是每部都這樣吧
作者: asyousaid   2018-03-13 15:36:00
就好比想表達「成功的定義是社會建構的產物」的這一點,偏偏要講一大串什麼社會人失格blabla
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 15:38:00
就電波不對而已,其他人不這樣想吧。
作者: asyousaid   2018-03-13 15:38:00
台詞雖然不艱深,但每一句台詞背後的用意太明顯,給人刻意塞一堆東西的感覺
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 15:40:00
我是覺得不對胃也不用嫌棄成這樣啦。
作者: asyousaid   2018-03-13 15:40:00
一開始被氣氛營造給吸引,但十集看下來覺得幹我到底看了啥鬼以上是我對四重奏的心得(發表評論還要強調是個人心得也是累)
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 15:42:00
更何況這部戲其實是寫給日本人看的,很多表達是日本式的表達方式,而且也有去寫到日本人的日常中的委婉。更不可能直白地去寫背後的意涵
作者: y35246357468 (小銀)   2018-03-13 15:44:00
已經不對頻卻還是看完然後再來嫌這部劇這個心態是不是精神分裂? 我問問題而已啦:)以上是我對這個行為提出的個人問題(問個問題還要強調是個人真的好麻煩><)
作者: captainmm (captain)   2018-03-13 15:46:00
坂元的儘管如此就有很多留白XDD
作者: asyousaid   2018-03-13 15:48:00
原來看完一部劇還得要喜歡才可以。見識了。
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 15:50:00
更何況這部在日本也拿了一兩項公信力不錯的獎(例如信心賞),代表日本電視圈跟觀眾認為四重奏是真的有一定水準。我是不知道它被你貶成這樣是哪些具體的原因讓你覺得很不滿意,不過好像從比較客觀的指標來看,沒有這麼糟吧當然不是看完一部戲一定要喜歡他,只是如果一部作品在你眼裏毫無可取之處,那還能看完是真的蠻讓人匪夷所思,如果真的覺得這麼難看就棄追就好,不要浪費時間在不對盤的事情上
作者: asyousaid   2018-03-13 15:54:00
我是在回y大
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 15:54:00
儘管如此的對白就很不囉嗦,留白很多。我不知道a先生看了多少部坂元的作品,但是多看幾部再評論坂元的風格也不遲。
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 15:55:00
不代表我不能回你吧,我真的覺得不對盤的話早早棄追比較好,不傷身又省時間下來看自己喜歡的「我到底看了什麼」這樣的話讓我覺得你對它很不滿意啊
作者: asyousaid   2018-03-13 15:56:00
奇怪了,我對這個作品提出心得,怎麼變成討論我該不該花時間看這部片?我的時間該怎麼運用是我的自由。我也沒有說這部片毫無可取ok以後如果有戲被罵爛片,是不是就放大絕說爛片不要花時間看再來批爛
作者: y35246357468 (小銀)   2018-03-13 16:00:00
說句個人想法:看電視劇可以不用像去看電影那樣花了錢買了票入場 即便難看可能也還是整場待完 可以看個一集或甚至幾分鐘覺得不想看就轉台 沒必要還得一集集看下去吧?所以我才覺得還想整部看完的行為是不是精神分裂。
作者: asyousaid   2018-03-13 16:01:00
我想整部看完因為裡面有我喜歡的演員啊。因為演員而追劇不行逆?
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 16:02:00
我也沒說不應該喔,只是給你建議。
作者: asyousaid   2018-03-13 16:02:00
說精神分裂應該是人身攻擊了吧。你以什麼立場給我建議啊?真心不用。
作者: captainmm (captain)   2018-03-13 16:03:00
坂元大大從《東京愛情故事》開始當編劇 除了四重奏真的還有很多好看的
作者: y35246357468 (小銀)   2018-03-13 16:04:00
那你在原po那篇問有人是不是精神分裂是不是要變群嘲了人身攻擊勒哇哈
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 16:04:00
給建議要什麼立場啊XD,好吧以板友的立場?給你建議又不是批評你幹嘛這麼兇XDD,我覺得建議很中性啊
作者: asyousaid   2018-03-13 16:06:00
沒有立場的人給的建議通常跟廢話差不多
作者: captainmm (captain)   2018-03-13 16:06:00
推薦一下a大跟原原po看《馬賽克日本》好了 應該會喜歡吧(誤)
作者: asyousaid   2018-03-13 16:07:00
「精神分裂」一詞針對特定對象與不特定對象,好像不能等同吧。
作者: y35246357468 (小銀)   2018-03-13 16:09:00
照你邏輯特定對象是人身攻擊的話 那沒特定對象我說是群嘲也沒錯吧? 顆顆對啊 當然不能等同阿
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 16:09:00
是因為立場所以建議的內容才有意義嗎XD
作者: asyousaid   2018-03-13 16:11:00
那我就群嘲囉。所以y你還是人身攻擊我啊。
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 16:11:00
在這裡給建議需要什麼立場?我真的很好奇
作者: y35246357468 (小銀)   2018-03-13 16:12:00
喔喔 那是你認為阿 但我不覺得精神分裂是在罵人阿單純關心一個人的精神罷了阿 怎麼了
作者: asyousaid   2018-03-13 16:13:00
沒有立場的人給的建議對我來講跟廢話差不多,但你還是可以說出你的建議或許有其他人會聽。
作者: y35246357468 (小銀)   2018-03-13 16:14:00
如果你要認同我的想法我也不反對啦 就換成那些你認為精神分裂的人要謝謝你的關心這樣 :)
作者: asyousaid   2018-03-13 16:14:00
之所以會覺得跟廢話差不多是因為你並不清楚我追劇的動機,而單純認為要喜歡才要追劇。
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 16:15:00
所謂「立場」是什麼東西?我真的不懂跟建議是否是廢話的關聯性在哪啊
作者: asyousaid   2018-03-13 16:16:00
是嗎。那只好請y大論述:「因為喜歡演員與音樂而追劇,但追了以後並不喜歡這部劇」哪裡精神分裂?回b: 就是說您的好心建議我收到了,但對我意義趨近於0
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 16:17:00
那就算我站在「因為喜歡而追劇」的立場那也是有立場啊,前面這麼兇幹嘛?
作者: asyousaid   2018-03-13 16:22:00
如果語氣讓你覺得凶的話我道歉。不過我也建議可以不用再就我該不該追完這部劇進行討論了,完全離題且無意義
作者: y35246357468 (小銀)   2018-03-13 16:29:00
喔有個點是讓你想看下去的話那沒問題啊 但在我問之前a先生也沒特別講你是因為演員才看的吧? 也只說了句「雖然喜歡裡面的演員」 所以我也沒特別覺得這是你看下去的點嘛^^
作者: asyousaid   2018-03-13 16:36:00
所以Y大在還沒搞清楚我追劇的動機之前,就貿然說不喜歡還追完是精神分裂。如此一來即便如你自己所辯稱的不算是人身攻擊,那也是無的放矢了。
作者: tliu223 (滿嘴荒唐言 一把辛酸淚)   2018-03-13 16:51:00
嚴格來說,四重奏也並沒太熱門或者有特別多贊譽啦就是普通的喜歡的人很喜歡、不喜歡的人就怎樣都無感
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 16:55:00
再來就是坂元也有對白少,有留白的作品,不知道原原po跟a先生有沒有看過「儘管如此也要活下去」,就是屬於這類型的。(照a先生前述四重奏中喜歡的演員是滿島光的話這部也有她)
作者: kidd0 (單純過生活)   2018-03-13 17:34:00
台詞是沒有到很艱深或文謅謅的地步,但總有一點拖泥帶水的感覺,這點算是坂元的特色啦!台詞一多就有好有壞,就我來說有些台詞就很發人深省,但有些就會比較無趣。當然,以上只是我個人感想,並無貶損之意至於上面的紛爭實在沒有必要,尤其是叫人不爽不要看也不準討論,就有些過分了,照這種邏輯,本版就要禁止負雷文囉?!
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 18:00:00
當然能發負雷文,不過蠻吃語氣的就是了。
作者: invander (Rosa Gigantea)   2018-03-13 18:42:00
不涉及人身攻擊的戰文是版的活力啊!(真要戰人也可以啦,抱著被桶的覺悟,指名道姓地戰,別在那愛酸又要人別對號入座)
作者: iqnine ( )   2018-03-13 19:15:00
就包裝的比較有美感的說教劇 純論劇情本身不太吸引人更何況劇裡傳達的意義大多是枝微末節 不覺得有被打到的點
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 19:25:00
說教是指那些情節啊XD我覺得那些枝微末節就是日本人在意的事情啦
作者: iqnine ( )   2018-03-13 19:27:00
可能不是日本人所以無感吧 覺得跟很多日本小說調性很像只要無法對傳達的意義感到共鳴 就只會覺得這齣劇很囉唆就像只剩油膩味的炸蟹斗
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 19:36:00
補充一下好了,日本人有一個習慣是從部分透露的資訊去猜想背後的含義,例如從一個人的嗜好去猜想他是怎麼樣的人(先不說合不合理,這就是他們的習慣),相對的也會只透露自己的一部分,剩下的讓對方揣摩。所以那些委婉,或是讓人覺得枝微末節的台詞,真的不是刻意包裝,他們講話的模式其實還蠻偏那樣的。當然也可以理解他們的文化就是一個跟台灣人相比有很多包裝,是連你覺得不怎麼樣大的事都要包裝的那種程度在日本拿獎在台灣不是人人都喜歡的現象,跟這個有關吧我想。這篇的po主也有說他家有日本人當時小劇場很多,也是反映這件事會從每個動作、隻字片語去分析一個人的特質,情緒,甚至是地雷。不過還是有地域差異,把這種文化玩的淋漓盡致的大概就是京都的京言葉,都變成規則了,不照著講會被當成外人的那種程度四重奏已經是很普通的那種了wwwwww
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 20:42:00
b大「從一個人的嗜好去猜想他是怎麼樣的人」這點不是日本人特有的吧小劇場多、細心觀察等這個不分民族吧。我覺得與其說覺得戲裡台詞很普通或枝微末節是因為"不夠懂日本人"比較好的解釋是自己不是這樣的人吧所以我才會猜想 有些劇迷是否以心細敏感懂包裝為榮
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 20:49:00
不是特不特有的問題,是日本人有這樣的習慣。你可以去看「漫畫日本」的第一冊,作者很明確的指出日本包裝的習性是如何和其他民族不同當然我不是說日本人沒有個體差異,但是這種包裝是日本人他們自己都承認甚至強調的文化特質
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 20:52:00
這也許是一種對日本人的偏見....或者一些人的觀察無論如何 假設說這確實是個文化特質好了我想關鍵的問題是 日本人這種包裝文化是否過譽
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 20:54:00
連他們的語言裡都有「本音」跟「建前」兩詞他們很注重「和」這件事這是日本人自己說的,他們自己觀察自己阿就有人喜歡,有人不喜歡,對於不同民族的文化特質的認同度我覺得用過譽來形容就不大適用啊觀察空氣、如何包裝對他們來說就跟呼吸一樣,是「內建生存必備」那種程度
作者: Jackyoryo (正樹)   2018-03-13 20:59:00
在日劇裡挑日本文化的不同是否搞錯了什麼
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 21:00:00
我沒有說這個就很好,但是四重奏很多這種點。另外過譽到底是指什麼?是它得的獎項超過他的實質嗎?如果只是覺得這部戲普通,覺得喜歡的人稱讚過頭,不就只是兩個人光譜不同而已,需要用過譽評斷他人的評價嗎?
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 21:06:00
阿 什麼在日劇裡挑日本文化? 你是說日劇裡呈現的就是日本文化嗎 那也只是片面的阿我的過譽就是a大說的那樣 還不錯但也沒到那麼好
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 21:08:00
回J:我說日本文化的原因是因為這部戲對不熟日本文化的人而言可以有補充的地方。我沒有在日劇之間挑日本文化,但是這部很日式啊
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 21:10:00
他是在針對我啦w
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 21:10:00
我先看戲,廣告再回
作者: captainmm (captain)   2018-03-13 21:18:00
恕我冒昧 四重奏有很誇張的「那麼好」嗎 我覺得還好啊也還稱不上一些誇張洗板神劇 例如白色巨塔/交響/白夜行這種
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 21:19:00
所以關於是否過譽「包裝文化」這件事,我覺得這個問題不存在。「過譽」這個詞是指評價的比實質太高,問題是「包裝文化」的喜歡與否就是一個光譜,喜歡的人自然就稱讚,說他「過譽」好像沒有必要
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 21:21:00
應該是說喜歡的會非常迷吧 捧得很高這樣是程度上的倒不見得是廣度上的一串討論下來我想大家不滿的就是「過譽」一詞吧我不知道其他版過譽用法啦 還是說過譽就是程度廣度
作者: WonhoL (我是誰)   2018-03-13 21:25:00
原原P,其實應當是你的用詞,讓你覺得你在評斷別人
作者: Kobelikeshit (高比愛打鐵)   2018-03-13 21:25:00
就好像現在網路文化,要批評什麼都要很隱晦,跟建前
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 21:25:00
兼具... 這個我不知道 直覺上沒那麼強烈 而且仍覺得
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 21:26:00
捧得很高就證明他很喜歡啊,我是覺得不用說他過譽啦,阿他就真的很喜歡啊
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 21:26:00
是有價值的 並不覺得是爛片
作者: Kobelikeshit (高比愛打鐵)   2018-03-13 21:26:00
一樣,要不然就準備互掃玻璃開打,或花一堆時間解釋
作者: WonhoL (我是誰)   2018-03-13 21:26:00
的看法,這種帶有不自覺的價值判斷用詞應當要小心
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 21:27:00
麻 同意大家他人喜好是他人的事
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 21:27:00
前面ke大也說了就是個尊重,大家的神作不會完全一樣
作者: WonhoL (我是誰)   2018-03-13 21:27:00
過譽本來就有價值判斷的意味在裡面
作者: Kobelikeshit (高比愛打鐵)   2018-03-13 21:27:00
看諸位本音發揮的好壞爭辯,好過看一堆表面話
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 21:28:00
我只是想針對那四五點討論它其實滿普通之處
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 21:28:00
W大說的也是一個點啦
作者: WonhoL (我是誰)   2018-03-13 21:31:00
過譽這個詞討人厭的地方在於,會讓人覺得,你的判斷
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 21:31:00
我當然有價值判斷阿 我的判斷基準在於我說的那幾個沒有價值判斷 喜好差別不就全是感性之爭 那有什麼可
作者: WonhoL (我是誰)   2018-03-13 21:32:00
好像更好,可是你的本意肯定不是如此。
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 21:32:00
討論的.....
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 21:33:00
我的本意確實不是說"喜歡本劇不ok"
作者: WonhoL (我是誰)   2018-03-13 21:33:00
不要直接在標題下了過譽的標題。
作者: Kobelikeshit (高比愛打鐵)   2018-03-13 21:34:00
只要有比較本來就會有這種事發生啊,為啥要隱藏偽裝
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 21:34:00
說平凡 大家應該還是會暴怒www
作者: Kobelikeshit (高比愛打鐵)   2018-03-13 21:35:00
就像某些常見評價北部住鳥籠、南部吃糖、名店超貴、
作者: WonhoL (我是誰)   2018-03-13 21:35:00
我個人覺得如果標題直接說我覺得四重奏平凡的點,
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 21:36:00
哎我瞭解了 總之就是過譽大家不愛聽 有各種解讀
作者: Kobelikeshit (高比愛打鐵)   2018-03-13 21:36:00
你難道只會說「三千萬買鳥籠」好難住,而不會覺得「買這在想啥,何不兩千萬買透天,盤子嗎」
作者: WonhoL (我是誰)   2018-03-13 21:37:00
窩,不覺得,因為我就覺得四重奏很平凡,沒碰到
作者: Kobelikeshit (高比愛打鐵)   2018-03-13 21:37:00
差別就在有沒有把本音講出來而已,為啥一定要藏住
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 21:38:00
當然不修飾就是要有引起爭論的準備啊
作者: WonhoL (我是誰)   2018-03-13 21:38:00
我的點,包裝很精緻,有些轉折頗突兀,但看完就算了
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 21:39:00
而且這個不是藏住,是他沒有那個意思卻用了讓人誤會的詞
作者: Kobelikeshit (高比愛打鐵)   2018-03-13 21:39:00
啊其實你們都知道他就是那個意思啊,只不過因應現況
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 21:40:00
完全不在乎大家如何噓 有交流比較重要
作者: Kobelikeshit (高比愛打鐵)   2018-03-13 21:40:00
要講建前,所以才說現在很多討論區都要這樣繞彎浪費
作者: WonhoL (我是誰)   2018-03-13 21:40:00
修飾是避免無謂的爭論,轉移焦點
作者: WonhoL (我是誰)   2018-03-13 21:41:00
文字使用是個學問,不是要你隱藏本性,而是要讓你精確表達的表達你想要表達,避免被轉移焦點,兜圈子
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 21:43:00
居然變成對文字的討論了!!覺得感動(笑)
作者: WonhoL (我是誰)   2018-03-13 21:44:00
兜圈子的結果就是浪費時間,沒辦法討論,SNS就算了
作者: tliu223 (滿嘴荒唐言 一把辛酸淚)   2018-03-13 21:44:00
生活中也沒誰是什么話都一股腦講出來啊,特別是公共場合更何況板友又不是朋友,並沒真的有多熟
作者: WonhoL (我是誰)   2018-03-13 21:45:00
你不希望寫給人家的e-mail也是這樣子被誤解吧
作者: tingyp   2018-03-13 21:47:00
原原po表達的還不夠直接喔?
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 21:57:00
他不是表達的不夠直接,是讓人誤解這個問題吧看到他發文的當下當然就是照那個去了解,在他解釋之後才發現他應該沒那個意思
作者: Jackyoryo (正樹)   2018-03-13 22:04:00
某人的口條就是挑釁意味濃厚
作者: tingyp   2018-03-13 22:05:00
覺得原原po用"過譽"來表達沒問題,雖然會引戰但至少他有把把認為過譽的點說明出來,而不是用感覺很普通沒什麼帶過
作者: Kobelikeshit (高比愛打鐵)   2018-03-13 22:09:00
他的過譽是他個人價值觀,不是普世價值,就是一種道不同不相為謀的平等地位,你把他看成上對下視線才會
作者: happsey (蒼)   2018-03-13 22:09:00
我是覺得本意如果是想交流 那文章PO出前還是先檢視一下用詞 不然就會像原原PO的文章明明想交流 大家卻覺得自己被
作者: Kobelikeshit (高比愛打鐵)   2018-03-13 22:10:00
覺得他的評價好像在批示下級
作者: happsey (蒼)   2018-03-13 22:10:00
批評 這樣根本無法交流啊
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 22:13:00
過譽會給人評斷他人評價的詞的感覺吧,而且中間的腦補難辭其咎QQ,我後來也很希望只是用詞問題
作者: tingyp   2018-03-13 22:13:00
原原po表達得很清楚.認為這部劇包裝過頭本質普通(應該沒解讀錯吧)如果他都不提過譽.而是通篇都在講他認為如何"包裝過頭"的點,就不引戰了嗎?
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 22:15:00
像我就覺得那些包裝只是日本人很平常的表達方式,就會提出反駁引戰跟討論就是一線之隔,討論也有人會持跟原po不同的反對意見。會變成引戰就是語氣問題了。
作者: happsey (蒼)   2018-03-13 22:17:00
只說包裝過頭我不認為會引戰 最主要是最後那兩段提到小眾、文青語氣又嘲諷 那會被覺得在引戰很自然啊
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 22:19:00
至於對過譽這個詞的感受,我猜原原po就是發了文才知道大家很感冒這個詞囉
作者: tingyp   2018-03-13 22:19:00
所以引戰的是內文有嘲諷的語氣,過譽只是引爆旁人不爽點吧針對原原po開嘲諷引戰來討論很ok,討論"過譽"使用表達是否
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 22:24:00
我對過譽還有另一個問題啦,是台灣很喜歡這部戲的人過譽了呢?還是日本的電視圈過譽了呢?四重奏好歹拿了信心賞當季跟年度最佳劇本跟編劇,學院賞也是當季最佳作品跟編劇(讀者票第二,記者跟評審票都第一)。那這些獎到底是不是過譽了呢
作者: tingyp   2018-03-13 22:25:00
精準合理正確就變成國文課了吧
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 22:26:00
前面也有提到過譽一詞好像在別板被各種濫用,予人把自己評價凌駕於他人的喜好之上的感覺
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 22:26:00
t大你沒理解錯 就我提出來的細節 蠻普通的至於過譽 我完全沒在想獎項
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 22:27:00
另外不精準的使用會造成誤解,難道要怪其他人誤會他嗎
作者: teiurei (努力燃燒脂肪中)   2018-03-13 22:28:00
哎呀~大家放輕鬆一點呀~~不過是看個劇不需要吵成這樣
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 22:28:00
你沒想到但是有人會想到啊,更何況獎項是很明顯的評價
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 22:29:00
我也只是疑問啦,原原po也沒有回答的義務就是了
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-13 22:29:00
*我提出來的那幾個細節蠻普通的
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 22:30:00
還好啦,野木新垣三部曲都可以吵了
作者: teiurei (努力燃燒脂肪中)   2018-03-13 22:30:00
其實就把它視作一部小品,得獎什麼的有時候跟同期的劇是什麼也多少有點關係,這種大量使用日人才會理解的比喻,打
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 22:31:00
前年逃恥各種洗版有些人不是很開心就在喊過譽過譽,不過我知道原原po有看四重奏不是這種啦
作者: teiurei (努力燃燒脂肪中)   2018-03-13 22:32:00
不中點也是很合理
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 22:32:00
抱歉截斷了
作者: teiurei (努力燃燒脂肪中)   2018-03-13 22:34:00
沒關係,有時候也是會這樣^^不過這類型的劇真的很像社會型小說,先去了解文化背景再看
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 22:36:00
信心賞年度也是四重奏就是了,我不知道這樣有沒有消除同期其他作品弱的問題
作者: teiurei (努力燃燒脂肪中)   2018-03-13 22:36:00
有時候會看到很多作者隱喻的表現...像是讀空氣的部分其實日本人也認為這會造成一些社會問題,開始提出批判的人
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 22:39:00
坂元的作品這幾年好像都歸類成「社會派」就是了
作者: teiurei (努力燃燒脂肪中)   2018-03-13 22:39:00
也是有不少,所以像是原PO會提出"為什麼不直接表達出來"其實某個角度也是作者想表達"讀空氣"這種扭曲的社會現象其實有機會像這樣不同意見的人提出討論,我個人覺得很棒畢竟大家看的角度不同都可能會有盲點,只是使用批判性的文字要小心,畢竟有時候用詞遣字會讓人誤會
作者: Kobelikeshit (高比愛打鐵)   2018-03-13 22:47:00
台灣人先訓練正確看負評的能力吧,搞得最後跟擠檸檬一樣,都希望別人讀空氣講建前,浪費一堆時間
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 22:49:00
讀空氣真的是一門其他國家看得霧煞煞但是在日本是生存必備的技能呢就說原原po的文章是造成誤會,不是建前本音的問題啊......
作者: invander (Rosa Gigantea)   2018-03-13 22:53:00
過譽上標在批踢本來就是開戰(或亂板)起手啊,用「沒那麼好」或「普普」都還沒那麼戰。
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 22:54:00
而且正確看負評的能力是什麼......
作者: donnolove (啾咪^_<*)   2018-03-13 22:55:00
逃恥我覺得就是包裝很好的範例 但不會讓人覺得反感但看過我不會再去看第二次就是了只是當初有些跟風的粉粉太多很可怕
作者: MikaHakkinen (一人中風,全家發瘋)   2018-03-13 22:59:00
逃恥當初讓板上多了不少跟風的陌生id,只要對逃恥有一丁點不好的評價就發難 - -
作者: teiurei (努力燃燒脂肪中)   2018-03-13 23:08:00
阪元的劇我其實也沒有每部都看,不過確實是偏向社會派的主軸線會帶著因為某些社會現象產生的問題,不過很多都是像這部這樣,不了解背景的人會覺得看不懂作者到底在說啥使用的比喻太多了,一樣是社會派像宮部美幸的小說就很明確直接指出問題是什麼之後再發展劇情阪元這種平淡的敘述又轉很多彎,有時候會讓人感到想睡啊XD
作者: coykm (Yv)   2018-03-13 23:15:00
老實說這個討論串有一種濃濃的「不准說這部戲不好」的味道補充一下,我不是指t大的正文
作者: teiurei (努力燃燒脂肪中)   2018-03-13 23:17:00
XDDD 我個人的意見是它不差,但我也沒有很喜歡不過喜好是個人意見咩~~聽聽也無妨啊
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 23:18:00
四重奏算好了,anone更繞一圈......
作者: tingyp   2018-03-13 23:19:00
coykm大突破盲腸
作者: captainmm (captain)   2018-03-13 23:20:00
我的個人意見也是它不差 不過我更偏好坂元其他的戲 像儘管如此 woman那種捶心肝的 (M屬性)
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-13 23:22:00
儘管如此真的不M的人看不下去wwwwww不是不能說不好的問題,是誤會的問題......
作者: vint092 (MY)   2018-03-13 23:24:00
四重奏第一集看到睡著 看到第三集才真的覺得好看
作者: ke0119   2018-03-13 23:47:00
「給負評=自己給不好的評價 」「這作品過譽=他人的評價有問題」 明白前後者的差異,自然就知道為何會引起風波了要給好評要給負評,坦白說,雖你高興,因為那是你的喜好跟想法,都應該被尊重
作者: jazzDT ( )   2018-03-14 00:16:00
原原po文中後段評斷喜歡這部的觀眾的口吻,根本引戰不然只看原文前四點,只能說青菜蘿蔔各有所好
作者: sinben (小狸)   2018-03-14 01:34:00
有個ID擺明來吵架 不是來討論 根本不用理會 說了一堆也是白說
作者: asyousaid   2018-03-14 01:43:00
引戰的叫人不爽不要看,也是挺弱的wwww
作者: poikz (yuan)   2018-03-14 02:04:00
拼命解釋「過譽」這個詞 把砲火和注意力都拉過來 這樣就沒人會注意到你真正在修理別人的段子 原原po也算挺高竿的嘛而且還順便拉到一些人幫忙講話 什麼「不准批評這部戲」 這種話都說出來了 我真的很佩服原文第5點結束 後面接一個約10行 以「延伸出來」為開頭的段子 難道就不是包裝得很好的「對人不對劇」的典範
作者: sexygnome (沒道德有水準)   2018-03-14 03:02:00
擠檸檬那段,我個人理解是要說某些人日常生活中認為理所當然的小事,對另一些人或許是種困擾。又或是要故意突顯日本文化中連這麼小的事都要去留意的諷刺
作者: pgmtea (珍珠奶綠)   2018-03-14 03:06:00
@Poikz大 我笑了ww戰文盃比賽ww同意
作者: luyuan1 (路)   2018-03-14 04:08:00
給poikz大大一個推,有些人口氣真的是!!!
作者: plzeatolives (plzeatolives)   2018-03-14 07:25:00
我承認我延伸出來那段蠻欠噓的阿www 但對人的也就心比較細之說 文青小眾感又非貶抑也對劇後面多評論幾句台詞也是對劇阿,全文就心比較細和和下一句腦補,那兩句屬對人,其他大家不接受的小眾感阿 文青阿 過譽阿 哪來的對人然後我抓別人來幹嘛wwwww都被罵成這樣有這麼一兩句有差嗎wwww 我這種個性(?)想說的自己會說好嗎你覺得我會扭扭捏捏故意佈局嗎wwwww想太多啦w戰文盃不錯呀 然後s大諷刺的話就大大提升了本段趣味還沒想過這點好啦對啦 心比較細往上推兩句 自詡品味好 也是對人但自詡品味好並非通稱劇迷..而是針對自詡品味好的人這兩者有差哦...!w
作者: cutty (兜兜)   2018-03-14 09:56:00
推poikz大
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-14 10:43:00
我覺得那邊引戰的部分太多了,要解釋可能要費一番功夫喔XD
作者: chukchi (..)   2018-03-14 11:03:00
總覺得a大p大語氣好像喔... 不愧是意氣相投的人....
作者: erikanofann (維謝)   2018-03-14 12:41:00
有朱出場就令人很毛躁
作者: iqnine ( )   2018-03-14 12:59:00
雖然這齣戲有它想討論的文化背景和探討的日本社會氛圍但是討論這些東西好像也沒有什麼特別的意義...有朱會讓人覺得毛躁是因為演技不好吧 雖然我滿喜歡吉岡的
作者: asyousaid   2018-03-14 13:09:00
說原文引戰的,難道沒有可能是自己太敏感嗎?引戰這件事的成立是雙方的,不可能單方達成。原原po提出自己的評價,或許帶點批評劇迷品味的意味,但評論不就是這麼一回事嗎?一開始劇迷狂噓說批評者看不懂這部劇,到現在變成檢討原文用字引戰與否,態度狂轉也是嘆為觀止
作者: iqnine ( )   2018-03-14 13:12:00
我覺得這齣的問題倒不是議題的格局 而是他為了探討一些東西讓劇情變得節奏不太順 劇情主線本身也不有趣 有點像是先搜集10個日本人會有共鳴的議題 然後再把他硬串成故事
作者: asyousaid   2018-03-14 13:21:00
同意樓上補充一下上面的推文,就拿文青一詞來說,有些人覺得是貶意,但原po根本沒這個意思,文青在任何字典裡從來也沒有貶意。以此說原po引戰也未免太過吧感覺現在整個討論轉向成「怎麼寫負評文才不是引戰」,但問題是每個人的「引戰點」根本不同,這種討論永遠不會有結果。私以為只要不是人身攻擊就可以了啦。(然後我竟然被人當作是原原po的打手XD,繼不爽不要看之後再度驚訝於某些版友的辯才)
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-14 13:47:00
呃,其實坂元這幾年的作品會一直出現重複的概念,與其說他先找十個議題,不如說他這幾年來寫的都是這些東西文青在辭典裡沒有貶義,可是在很多人的使用法是貶義啊。難道要法院公證有貶意才算嗎XDDDD在原原po的進一步說明之下,討論轉變成「怎樣寫負評才不引戰」我覺得沒什麼問題啊,阿不然每次負評一出就先戰成一團最後再說其實沒那個意思不是很搞笑嗎坂元的故事的確不是強項,這點我倒也有同感就是了有朱其實就是來亂的,跟他認真就輸了wwwwwww
作者: asyousaid   2018-03-14 13:53:00
我的意思是,貶意與否完全是自由心證,極為主觀。單就一兩個名詞說原原po引戰,太苛求了。而且引戰之所以成立,也不是發文者單方的行為
作者: captainmm (captain)   2018-03-14 13:56:00
貶意與否絕非絕對主觀 否則語言就不是人類溝通工具了這是語言學的基本 使用符號必須考量社會多半使用這個符號指涉什麼意義
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-14 14:07:00
所以看過文青、過譽被當作負面詞意思使用的人,看到原文要解讀成中性詞?然後反應出不滿要被說太敏感?
作者: asyousaid   2018-03-14 14:18:00
所以文青一詞的解讀有負面與正面,為什麼要預設原原po是負面呢?詞語的貶意與否當然非絕對主觀也非絕對客觀。但這串討論將重點放在原po「引戰與否」,就一個旁觀者看下來,因為對「小眾」「文青」等詞的主觀看法不同,導致原po並無引戰的意圖,但客觀上卻造成引戰的結果,討論到後來變成原po應該接受文青=負面此一解釋,我認為太超過了。其實在原po解釋他的文青、小眾用詞並非貶低,這串討論就差不多可以了。因為剩下的爭點就是各個文化語境下對文青、小眾的評價,而這根本沒有對錯與否。想要討論語言的文化建構不是不可以,但應該不是本版的主題吧。
作者: bh8130 (ptx)   2018-03-14 14:31:00
會預設的原因可能是看過負面使用法,還有文章的語氣問題當然沒有要原原po接受這個詞就是負面用法,但是要讓他知道這個詞對不少人而言是負面含義吧?日劇板有戲劇評論是很平常的事,能夠在這上面有所注意能讓評論內容本身被有效的討論,不是本板主題沒錯,不過其實還蠻重要的吧與其問為何要預設是什麼涵義,不如去探究一下這個詞被怎麼使用吧
作者: asyousaid   2018-03-14 15:03:00
討論這個詞怎麼被使用請洽社會學版....

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com