[翻譯] 如果30歲還是處男(略)赤楚訪談 體育報知

作者: monmakuk (庫庫掃)   2020-12-07 12:20:19
https://news.yahoo.co.jp/articles/980db3b2e281ba968307d54a0730de28cf27708c
「櫻桃魔法」竄紅的赤楚衛二,認為他的對手演員町田啓太是「超越黑澤的黑澤」…體育
報知採訪
 由演員赤楚衛二(26歲)、町田啓太(30歲)所合演、目前正在東京電視台系列播出的連續
劇《如果30歲還是處男,似乎就能成為魔法師》(週四深夜一點),創下深夜時段前所未有
的成功紀錄。這部連續劇是由通稱為「櫻桃魔法」、深受粉絲歡迎的BL(BOYS' LOVE)漫畫
所改編而成的真人版。這是一部描述了以處男身分年滿30歲因而得到「讀心能力」的主角
安達(赤楚),無意中察覺到帥哥同期同事黑澤(町田)對自己的愛慕之心的愛情喜劇,在國
外例如台灣、泰國等國的線上影片網站也已經開始播放。這次赤楚接受了體育報知的訪問
,描述了這場跨越國界的痛快進擊。
問:這部連續劇是您第一次單獨主演的作品,一開始收到邀請的時候您的感覺是什麼呢?
赤楚:雖然我本來就是不太訂立目標的類型,即使如此單獨主演仍舊是我的目標之一。不
過在感到高興的同時,聽到「這是一個身為處男、三十歲、BL,而且是魔法師的角色喔。
」,對於這麼多的資訊量我心想「這是什麼?」,一瞬間曾感到困惑呢。
問:當初有料想過會有這麼大的迴響嗎?
赤楚:我在讀劇本的階段,對於安達與黑澤兩人都能做到情感移入。劇本中細密地描寫了
各自的心情,我是以有如觸及彼此內心般的感覺來讀完劇本的。一個人當他在為別人著想
時因而所產生的小小的喜悅、寂寞以及歡喜。我當時心想這個世界觀如果能傳達到的話,
也許能讓觀眾產生那樣的心情吧。不過當這樣的事情就連國界也能穿越的時候,我覺得很
感動,心想原來即使不用言語也是能傳達到的啊。
問:赤楚先生的Instagram上有很多來自海外朋友的各國語言留言。
赤楚:我很驚訝。翻譯並且閱讀之後,基本上好像都在跟我說「你好可愛」。我人生中從
來沒被講過這麼多次可愛(笑)。
問:您認為為什麼會這麼吸引到觀眾呢?
赤楚:看完非比尋常的戀愛故事之後,不是會突然被拉回現實嗎?但是這個作品並不是只
有愛,另外還有比方說人生觀之類的,我總覺得它好像有些地方具有能夠吸引人的部分。
就好比說像黑澤那樣被周圍以外表為依據來評價他,還有比方說像六角(草穿拓彌飾演)那
樣在放棄了夢想的同時也還是繼續努力的模樣…
問:您是如何做到貼近安達這個無法對自己有自信又不起眼的角色的呢?
赤楚:我本身個性上也有怕生的部分,例如覺得與人相處很恐怖之類的,雖然還是能夠不
跟別人比較、以自己為中心活著,但有某部分會希望有誰能夠來拉我一把,在演的同時抱
持著這些像安達的內心糾葛般的東西。另外還有像是請負責梳化妝的工作人員讓我看起來
帶有土氣,請負責戲服的工作人員幫我準備較大尺寸的西裝、將皮鞋的鞋底打薄等等。對
於那些協助我也很感謝,另外還有像是安達的房間非常的舒適這點。我總覺得從那個房間
可以看得出來,安達一直過著的是不受周遭所刺激的生活。
問:據說本間かなみ製作人有說過:「赤楚先生一進現場的瞬間,就好像被附身一樣變成
駝背。」
赤楚:那個,是我的確有做的!一駝背重心就會下降,能使得身形變小。觀眾可能會覺得
(從與黑澤的身高差來看)「那傢伙絕對沒有178公分那麼高吧!」 ,連我自己在看的時候
也這麼想。另外在演的時候有注意的部分是寫實感。內心獨白的部分也是,比起說那是演
技,事實上我在講的時候是有刻意用接近我平常的講話方式來講。重視自己的感覺,並且
依賴它來演。真的演得很開心。
問:與町田先生的合演您覺得如何呢?
赤楚:第一次見到的時候我就覺得他「真是個爽朗的人啊」,實際上也真的是一個表裡一
致的人。比方像是他思考事情的深度,演戲上也是真的達到「超越黑澤的黑澤」的地步。
視野廣闊能顧慮到旁人,不論對什麼事都能認真面對的模樣,讓人會想變成像他那樣的男
人,他是一個這樣的理想型。
問:連續劇中有聽得到心聲的設定,但實際拍攝時聽不到町田先生的心聲。這部分有覺得
辛苦的地方嗎?
赤楚:只要看町田先生的臉就沒問題了。就像真的在講話一樣聽得到,但是在拍攝看不到
他臉的場景的時候就很難了。我們事先有決定好彼此的「祕密的暗號」,是用那樣的方法
來互相傳達
問:心跳不已的場景中是否有發生過不禁感到害羞的情況?
赤楚:有時會以角色的身分而感到害羞呢。比方說像是對我拋媚眼、跟我說「嘴角沾到奶
油了喔」等等,我就會心想,我現在感覺到的是心動嗎?(笑)
問:連續劇也進入佳境了。有希望觀眾注目的看點嗎?
赤楚:我想是安達與黑澤之間關係的變化吧。對於黑澤的顧慮,安達變得漸漸能察覺到了
,變得有點習慣讀別人的心了,這些我想會是今後劇情中重要的部分吧。
問:目前仍處在疫情之下艱難的狀況,請給予日本的觀眾以及海外的粉絲一些訊息。
赤楚:如今這樣的世道中,人與人之間的連繫也變得稀薄了。不過為人著想的溫柔的心情
是這部作品重視的部分。我想看完之後絕對會變得幸福,即使只增加一個人也好,希望那
樣的人越來越多,即使只有一點點也好,希望大家能變得幸福。
作者: fruitful (fruitful)   2020-12-07 12:24:00
推推推,謝謝m大大赤處的英文應該非常好,他爸爸是語言學英文教授用英文留言給他,他就不用網路翻譯功能閱讀粉絲留言了
作者: jsway (不沾)   2020-12-07 12:27:00
謝謝m大~
作者: cecilia0527   2020-12-07 12:28:00
推!!謝謝翻譯
作者: fruitful (fruitful)   2020-12-07 12:29:00
好棒的內容喔
作者: BLUEKAORU (哎……)   2020-12-07 12:30:00
這些我想會是今後劇情"主"重要的部分吧。幫抓錯W
作者: sherry1991 (SheRry)   2020-12-07 12:31:00
m大神速!!!!!感謝翻譯
作者: tttkaka (卡卡)   2020-12-07 12:32:00
推 能看到這些翻譯真的太幸福了!
作者: onsk (mai)   2020-12-07 12:33:00
安定的町田迷弟又上線了XD
作者: hisayoshi (前進阪蛋2Days)   2020-12-07 12:34:00
推m大神速造福櫻桃子民(拜
作者: elisabeth (ElisaSiSi)   2020-12-07 12:35:00
感覺赤楚真的有戲!(阿嬤深感欣慰)
作者: miniatos (老龍女)   2020-12-07 12:43:00
看完會不會變得幸福我不知道,但這部戲真讓我感到幸福!
作者: Nwind (鴨子)   2020-12-07 12:43:00
謝謝m大翻譯~~~~
作者: superjr (superjr)   2020-12-07 12:45:00
謝謝m大!!!
作者: yjeu (太平山上涼 獅子山下捱)   2020-12-07 12:47:00
哇!赤楚的也來了!m大請收下我的膝蓋!
作者: zoidac   2020-12-07 12:49:00
謝謝M大
作者: dana51681 (dana51681)   2020-12-07 12:50:00
推推,感謝翻譯~
作者: sss880404 (chu)   2020-12-07 12:50:00
感謝M大!又可以過一年了~
作者: springday3 (春暖)   2020-12-07 12:51:00
赤楚的採訪回答每次很用心而且好多看點XDDD 被說沾到奶油感受到心動XDDD 應該就是下一集的部分啦
作者: adamsuit (小唯)   2020-12-07 12:55:00
感謝M大
作者: caicing (Haru)   2020-12-07 12:55:00
人生第一次被說那麼多次可愛>/////<
作者: yjeu (太平山上涼 獅子山下捱)   2020-12-07 12:55:00
提到無法看到町田的臉,又要演出反應的場景,會用秘密暗號。讓我想到他們上坡牽著手那一幕,聽到黑澤說:喜歡!喜歡!超喜歡!後,是不是町田要搔他的手心來做暗號>///<
作者: carolhu (西薛)   2020-12-07 12:59:00
謝謝翻譯!沒想到這麼可愛的赤楚之前竟然很少被一直誇可愛
作者: shelley0522   2020-12-07 13:00:00
原來有刻意駝背,難怪看起來不只差3公分
作者: deryi (secret)   2020-12-07 13:02:00
赤楚受訪都是掏心掏肺很真誠的態度,好感人
作者: heartone2   2020-12-07 13:15:00
赤楚真是暖心又有演技的暖寶包阿
作者: IanPan (旅行為下一次出遊找靈感)   2020-12-07 13:15:00
赤楚演別的角色是帥氣 眼神銳利 但在這部裡面 眼睛變成圓圓小狗好可愛 化妝師厲害
作者: youngzi (youngzi)   2020-12-07 13:16:00
兩位都是好青年呀,謝謝翻譯
作者: siahlin (萬言萬當,不如一默)   2020-12-07 13:23:00
赤楚的發言好像都蠻危險的 太可愛了
作者: kenshin078 (Esther)   2020-12-07 13:24:00
只要看著町田的臉就沒問題>///<
作者: celebleaf (Polaris)   2020-12-07 13:32:00
今天的訪談還是很危險we
作者: sally86225 (soymilk)   2020-12-07 13:34:00
我感到非常幸福喔謝謝櫻桃魔法、謝謝翻譯!
作者: snownow (雪紋)   2020-12-07 13:35:00
這部片仔細想想真的不太好演耶,除了自己的台詞還要背對
作者: luckydog   2020-12-07 13:35:00
謝謝M大,你的翻譯也是會一再重看,你也是讓人變幸福的人啊~~~
作者: s1h0a2n4e ([呆]皓銓)   2020-12-07 13:45:00
謝謝m大翻譯~~
作者: travellover   2020-12-07 13:55:00
感謝翻譯~沾到飯粒拿起來吃掉,沾到奶油是直接舔掉嗎?!(這樣會讓我對EP10期望太大了RRR!
作者: ha99   2020-12-07 13:58:00
感謝M大! 赤楚的發言真的是真摯而且一定有心動XD
作者: deryi (secret)   2020-12-07 14:01:00
赤楚每次受訪講到町田,都像趁亂告白XDD
作者: renuz (Shiny)   2020-12-07 14:04:00
駝背真的超明顯XD「跟人相處很恐怖」安達本人無誤了
作者: shalalalala (果漾shalala思,?)   2020-12-07 14:09:00
赤楚的駝背真的表現的超好 就連黑澤約會妄想中 兩人坐著喝酒的一幕 也可以發現坐姿完全不同
作者: ohno3104 (ohno3104)   2020-12-07 14:17:00
感謝翻譯
作者: Kamelie (Shiba Inu)   2020-12-07 14:34:00
感謝翻譯
作者: tiger5 (美樂蒂)   2020-12-07 14:38:00
感謝翻譯,畫重點赤楚的理想型是町田 >////< 筆記(造謠)
作者: ninisoda (ninisoda)   2020-12-07 14:49:00
人生沒被說過那麼多次可愛XDXD赤楚怎麼這麼可愛(>﹏<)
作者: bfetter (ヘイワードのバスケ)   2020-12-07 15:03:00
老實說這兩個人各方面都很合啊 連訪談問過的理想型也是把性別遮住就能把對方套上去的那種 也難怪兩個戲裡火花那麼強 呈現出來的效果那麼好了
作者: yfl1024 (♥GOT7 ♥)   2020-12-07 15:11:00
赤楚演的安達真的很可愛 而且因為駝背的關係跟黑澤站一起時我也真的懷疑他有178嗎 原來是為了角色刻意駝背
作者: citronlemon (citron)   2020-12-07 15:11:00
連鞋底打薄這種事情都注意到,真的是很細心的劇組啊
作者: miemie93   2020-12-07 15:18:00
連看訪談都覺得好幸福啊!謝謝m大的翻譯!
作者: Sponge77 (海綿親親)   2020-12-07 15:18:00
作者: emily20 (emily)   2020-12-07 15:19:00
感謝m大
作者: thepoohthe22 (light)   2020-12-07 15:22:00
感謝m大翻譯~
作者: leila84 (leila84)   2020-12-07 16:00:00
真是個爽直的孩子 赤楚太可愛了
作者: arihy017   2020-12-07 16:48:00
謝謝M大翻譯!
作者: amoya (@@/)   2020-12-07 17:17:00
謝謝太太翻譯
作者: liang0523 (liang)   2020-12-07 17:28:00
謝謝m大翻譯,這孩子明明就吃可愛長大的啊!
作者: coffeeRKR (風之旅程~*)   2020-12-07 18:03:00
感謝翻譯!「我人生中從來沒被講過這麼多次可愛」XD
作者: travellover   2020-12-07 18:05:00
大街搖搖擁抱那場戲~不是真的被安達附身了的話就是真的心動了吧~(目前覺得最甜也最喜歡的一幕
作者: siahlin (萬言萬當,不如一默)   2020-12-07 18:11:00
町田真的認真在撩的話 感覺無論男女都很難招架
作者: sinben (小狸)   2020-12-07 18:33:00
樓上大大+1 >\\\\\\\\<
作者: tomatoKD (TOMATO)   2020-12-07 18:41:00
我的一位直男友人就被黑澤撩到不要不要的XD
作者: monmakuk (庫庫掃)   2020-12-07 18:59:00
町田真的認真在撩的話 感覺無論男女都很難招架+1111111tomatoKD大 真的嗎好棒喔><
作者: hanamaru (四月一日,羅胖引退)   2020-12-07 19:10:00
赤楚真的是很棒、很專業也很敬業的演員,為了戲下足苦功,讓我們看到渾然天成的安達。非常感謝演員赤楚。但是呴,安達真的超級可愛,可愛無敵啊啊啊啊
作者: youngzi (youngzi)   2020-12-07 19:19:00
昨天看了赤楚在青山祭的訪談,很從容有自信,跟安達的氣質差很多(誇獎的意思)
作者: muvao (邁向閃亮亮大師之路)   2020-12-07 19:22:00
赤楚真的很奇妙,從訪談知道他是有想法的人,但又兼具天然呆的氣息,怎麼有人可以把兩個相反氣息融合得這麼好☆
作者: chiutin (啾啾啾)   2020-12-07 19:25:00
推樓上!
作者: muvao (邁向閃亮亮大師之路)   2020-12-07 19:27:00
我還是不太習慣町田撩人的方式XD 但強力支持安達戀情:)
作者: tomatoKD (TOMATO)   2020-12-07 19:27:00
回M大,是真的喔,我也超開心,現在逢人就推坑,希望更多人能夠因為這部片而擁有更多的笑容
作者: monmakuk (庫庫掃)   2020-12-07 19:31:00
謝謝tomatoKD大珍貴的情報(剛好很好奇這件事XD)
作者: tomatoKD (TOMATO)   2020-12-07 19:42:00
小事而已XD 才要感謝你的翻譯呢,等待第十集的動力X
作者: chiutin (啾啾啾)   2020-12-07 19:45:00
感謝m大~有你真好>///< 這部真的是2020唯一救贖,讓我認識這麼好的赤楚、町田,還順便迷上Omoinotake的歌
作者: kjaimne (月)   2020-12-07 20:23:00
感謝M大翻譯~
作者: bochi91 (BOCHI)   2020-12-07 20:38:00
推!
作者: yzkeroro (小製)(′˙ω˙‵)   2020-12-07 20:41:00
赤楚真的好可愛...><
作者: cutty (兜兜)   2020-12-07 20:52:00
<3<3<3<3<3<3<3<3
作者: sisterfei (菲姐代購)   2020-12-07 21:12:00
感謝m大; 赤楚真的很可愛 期待他的發展
作者: forgetit   2020-12-07 21:34:00
謝謝M大翻譯。覺得赤楚也很用心揣摩角色
作者: bagchild   2020-12-07 21:36:00
謝謝翻譯!
作者: adamsuit (小唯)   2020-12-07 22:38:00
感謝翻譯
作者: mint1979 (遼闊)   2020-12-07 22:40:00
感謝翻譯,這孩子真的是太可愛了阿
作者: pontus   2020-12-07 23:09:00
謝謝翻譯~
作者: kavalan (飄雨蘭城)   2020-12-07 23:29:00
謝謝翻譯
作者: sequence (Karelia)   2020-12-08 00:32:00
感謝翻譯 好喜歡他真誠的回答 怕生那段的糾結 阿姨我也心有戚戚焉
作者: sweetaholic (sweeta)   2020-12-08 01:16:00
感謝翻譯♡赤楚真的好直接表現自己的心動!太危險的發言了啊啊啊!姨姨心臟承受不住啊!
作者: patdolye (patdolye)   2020-12-08 01:46:00
我覺得町田的撩人是演技啦,很傳奇王子裏那個風騷的樣子跟這部戲對安逹心動的神態完全不一樣
作者: aibayui (.)   2020-12-08 02:00:00
超可愛
作者: thenone (地方的公司需要新肝)   2020-12-08 02:30:00
赤楚對町田kyun了啦!想知道tomato大的直男友人 對町田之撩 具體是怎麼說的 XD
作者: mieki (Return to ?)   2020-12-08 04:41:00
謝謝翻譯分享
作者: lylyvonne (lylyvonne)   2020-12-08 05:57:00
謝謝翻譯
作者: vickie425413 (星星亮晶晶)   2020-12-08 08:50:00
感謝翻譯,沾到奶油是遊樂園這集吧 好期待
作者: yu0203 (yU)   2020-12-08 12:23:00
謝謝翻譯!!!
作者: Hanpton   2020-12-08 15:55:00
謝謝翻譯^^
作者: azass (小綠年糕)   2020-12-09 00:54:00
推~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com