Best Potential Trade Destinations for Jeremy Lin and Omer Asik
林書豪 & 阿喜最好的潛力交易方案 - 湖人篇 http://tinyurl.com/qe6ormr
The Houston Rockets have made strides, but they're looking to take another
step. They aren't NBA championship contenders just yet.
General manager Daryl Morey will no doubt be exploring a number of options
this summer, and one of those options is trading point guard Jeremy Lin and
center Omer Asik.
火箭先前已經有了許多進展, 但他們還會再尋求下一步的調整改變, 因為他們還不算是
個有能力挑戰總冠軍金盃的咖. 毫無疑問的總經理Morey今夏會做出許多調整, 其中最
引人注目的就是交易走林書豪跟阿喜 (其下的原因恕我不再贅述, 跟先前一樣)
1. Los Angeles Lakers 紫金湖人 http://tinyurl.com/mfu4vln (照片放的真不好..)
The Lakers could absorb Lin and Asik without matching salaries, as they'll be
well under the cap. That means that could acquire them in exchange for draft
picks or in any number of sign-and-trade arrangements—though the Rockets
would probably prefer just to receive a pick or two to maintain their own cap
flexibility.
有著足夠的薪資空間的湖人一次吞下林書豪跟阿喜絕對不成問題, 要做的只是用選秀籤去
跟火箭換, 或是任何先簽後換的安排都ok, 但火箭應該較偏愛拿到1~2個選秀簽來保持自
身薪資空間的彈性啦~ (下一段差不多, 略過)
Los Angeles needn't actually deal a player to the Rockets, because it's so
far under the cap. It could simply send a pick or two to Houston along with a
very hefty trade exception. They'd only need to work out a sign-and-trade if
the Rockets really wanted a player (e.g. Kent Bazemore) in return.
From L.A.'s standpoint, there's a lot to like about getting two players as
essentially one-year rentals.
從湖人的角度來看, 一次吸收書豪阿喜這兩位只剩一年到期約的球員是有很多好處的
The club is really looking to save its cap space for the summer of 2015. By
then, Lin and Asik will be free agents. The organization could simply let
them go as it pursues more premier talent, or it could re-sign one or both to
more cap-friendly deals.
如大家知道的(吧?), 湖人想留好薪資空間來等2015夏天幹攤大的, 所以咧, 那時林書豪
跟阿喜都會成為自由球員, 也就是放走or重簽兩相宜
In the meantime, the Lakers would get some needed talent.
同時, 湖人也會需要在陣中添加些有天賦的球員
If Pau Gasol goes elsewhere, a center like Asik becomes vital. He's also an
exceptional defender and would go a ways in restoring the club's defensive
identity after the debacle that was last season. Recall that Asik averaged a
double-double a season ago. He's steady and reliable—not the sexiest name in
the NBA, but a workhorse who gets the job done.
如果Pau Gasol今夏閃人了, 那麼阿喜這樣的中鋒對湖人來說就是很需要的, 同時也是傑
出防守者的阿喜還能幫湖人殘破的防守補血呢~ 大家還記得嗎? 阿喜上一個球季可是有
著得分double籃板double的數據呢, 他既穩定又可靠, 雖然Omer Asik不是聯盟最性感的
名字(正解: 不是最吸引人的), 但他卻是匹總能好好做好份內工作的工作馬!
Meanwhile, Lin would provide some needed insurance with Steve Nash's
vulnerability to injury. He has enough experience to lead the team in a
pinch, and he's used to sharing the backcourt with a dynamic scorer. Lin
wouldn't have any problem deferring to Kobe Bryant, and the two may have
solid chemistry with one another from day one.
話說兩頭, 林書豪對湖人來說, 則是Steve Nash傷退時的保險, 林書豪有足夠的經驗在球
隊需要時帶領大家衝出頭, 並且林書豪也很習慣跟好動的火砲手共享後場球權...(杯傷)
, 在跟鬍子這樣的無私球員同隊兩年後, 林書豪去跟Kobe搭配肯定更沒問題, 他們倆或許
在同隊第一天就會產生更堅實的化學效應呢~
If nothing else, the Lakers could use another fan favorite. Lin would
certainly be that.
沒其他狀況的話, 林書豪的加盟也會替湖人帶來更多球迷的喜愛