Nets coach Kenny Atkinson once wondered about PG Jeremy Lin: 'Is this kid any
good?' http://tinyurl.com/hcjh3rk by ESPN
籃網新總教練阿金, 從前也曾懷疑過林書豪, 想說:"這孩子有什麼長處嗎??"
The New York Knicks were on the road at some point during the 2011-12 season
and, as Kenny Atkinson remembers it, a fringe NBA player named Jeremy Lin was
getting torched during a 3-on-3 practice game ... by another assistant coach.
2011-12球季某次尼克前往客場比賽的時候, 阿金回憶到, 一個叫做林書豪沒什麼人認得
的NBA球員, 在三對三的練習中被另一個助理教練打爆了
“And I’m thinking to myself, ‘Is this kid any good?’” Atkinson said he
wondered then.
阿金那時候狐疑的自問:"這孩子有什麼長處嗎?"
This, of course, was before “Linsanity,” before the undrafted point guard
out of Harvard captivated the world with a stretch of stunningly dominant
play later that same season.
當然, 這發生在"Linsanity"之前, 在這位選秀落榜&哈佛畢業的控衛用一連串極具統治力
的表現震驚這世界之前
The Knicks had claimed Lin off waivers in late December 2011; Atkinson was
New York’s player-development assistant at the time, assigned to work with
the team’s end-of-the-bench guys.
尼克在2011年12月下旬找來了剛被揮棄的林書豪, 那時阿金是尼克的球員發展助教, 被指
派去訓練球隊裡位處板凳深處末梢的球員們
“He was kind of an afterthought,” Atkinson said of Lin. “He was part of
the group that didn’t play, and I was working with that group on a daily
basis.”
阿金說:"林書豪那時是屬於次要球員, 他那時處於沒能獲得上場時間的小團體, 而我就是
負責每天都去訓練培養這種球員的人"
Because they weren’t getting any in-game minutes, Atkinson pushed Lin and
his other teammates who were out of the rotation hard during practices,
putting them through rigorous drills, 1-on-1s and 3-on-3s that often included
Atkinson himself.
因為這群球員沒能獲得任何上場時間, 阿金就讓林跟這群組的其他人接受他嚴厲的訓練,
讓他們一對一, 三對三的打, 往往阿金自己也會下場一起練習
Atkinson and Lin bonded in the gym, arriving early and leaving late.
在這體育館裡, 阿金和林書豪建立起了關係, 他們總是早早就到, 卻很晚才離開
“I mean, this guy wakes up at 6 a.m. every morning,” Lin said of Atkinson,
according to the New York Post. “I’ll text after a game at midnight, 1 o’
clock when I go home, and I’ll say, ‘Hey, can I look at those turnovers?
Can I look at the upcoming team? How they run pick-and-rolls?’ And he’ll
have the film ready when I walk into the facility the next morning.”
林書豪回憶到:"阿金每天都是早上六點就起床了, 我往往在深夜回到家後發訊息給他, 問
他說能不能讓我看看我那些失誤? 可以讓我看看下一次對戰球隊嗎? 可以讓我看看他們怎
樣打檔拆的嗎? 然後隔天早上當我再走進體育館時, 就會發現阿金都把這些準備好了"
Said Atkinson: “I think it was just the trust that I was going to be that
guy that was going to be with him every day