作者:
vikk33 (陳V)
2018-11-05 15:30:34https://twitter.com/cseetoo/status/1059251483051360257
在三百年後,金庸小說的文化人類學研究價值,將會遠高於其文學價值。高陽小說的歷史
價值和文化人類學價值同樣高於其文學價值。六十年後,在某一個可能的未來路徑上,福
爾摩沙的子弟必須依賴翻譯(繁體漢字轉譯台語羅馬字)才能閱讀金庸,確保了大多數人
不再回頭遙望虛假的中華民族意識觀。
金庸是暢銷作家,以爭取讀者追看為創作目的。寫作策略上,他多處襲用有效的既成套路
,來源則是十九世紀的西方寫實主義大眾小說。這套寫作手法對於基於說書而來的東亞傳
統俠義小說而言,當然大幅提升其文學及娛樂價值,但如果放在世界文學的傳統來看,並
不特別偉大,也不見得有什麼獨創性。
其實四十年前,古龍已經委婉點破了金庸招式的底蘊:金毛獅王脫胎於傑克倫敦筆下的海
狼,書劍恩仇錄裡周仲英殺子的原型來自法國人梅里哀,連城訣是基度山伯爵的東亞武俠
致敬,大雪商家堡的場景可以溯及芥川龍之介和喬叟。
作者:
iversonya (iversonya)
2018-11-05 15:47:00抄襲成功
作者:
BRANFORD (請保佑我的父親)
2018-11-05 16:06:00為貶而貶
好啦好啦西方觀念文化最偉大,金庸不反共又大中華又腐儒真可惡
作者:
strray (promise means nothing)
2018-11-05 18:45:00任盈盈一看就知道是抄襲輕小說的傲嬌
作者: wasely 2018-11-05 19:01:00
數百年後應該沒有台語羅馬字這種東西了
作者:
salami (史萊姆)
2018-11-05 19:02:00《登入次數》528 次 (同天內只計一次)《有效文章》1365 篇專門crosspost用的分身帳號Confucianism版上 連續85篇中 有78篇是他一個人貼的轉錄文沒有心得 沒有討論 就是廣告、crosspost、傳教
恩你說的很有道理不過你到底說了什麼很有道理的道理?
作者:
shuten ( [////>)
2018-11-05 23:07:00喔
海明威說,書評都是一群沒有才華的、當不成小說家的,果然不假。
作者:
chernenko (我馬上來,安德羅波夫)
2018-11-06 13:18:00再幫噓
作者:
FlutteRage (我沒看第三å£ä¹‹å¾Œçš„啦)
2018-11-06 15:56:00媽的 那連抄都超不好的蒜山洨媽